Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Job 31:34
03588
kî
כִּ֤י
Because
06206
’e·‘ĕ·rō·wṣ
אֶֽעֱר֨וֹץ ׀
Did I fear
Verb
01995
hā·mō·wn
הָ֘מ֤וֹן
a multitude
Noun
07227
rab·bāh,
רַבָּ֗ה
great
Adjective
0937
ū·ḇūz-
וּבוּז־
or did the contempt
Noun
04940
miš·pā·ḥō·wṯ
מִשְׁפָּח֥וֹת
of families
Noun
02865
yə·ḥit·tê·nî;
יְחִתֵּ֑נִי
terrify me
Verb
01826
wā·’ed·dōm,
וָ֝אֶדֹּ֗ם
that I kept silence
Verb
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
03318
’ê·ṣê
אֵ֥צֵא
do .. .. ..
Verb
06607
p̄ā·ṯaḥ.
פָֽתַח׃
of the door
Noun
Aleppo Codex
כי אערוץ המון רבה־ ובוז־משפחות יחתניואדם לא־אצא פתח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י אֶֽעֱרֹ֙וץ׀ הָ֘מֹ֤ון רַבָּ֗ה וּבוּז־מִשְׁפָּחֹ֥ות יְחִתֵּ֑נִי וָ֝אֶדֹּ֗ם לֹא־אֵ֥צֵא פָֽתַח׃
Masoretic Text (1524)
כי אערוץ המון רבה ובוז משׁפחות יחתני ואדם לא אצא פתח
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י אֶֽעֱרֹ֙וץ׀ הָ֘מֹ֤ון רַבָּ֗ה וּבוּז־מִשְׁפָּחֹ֥ות יְחִתֵּ֑נִי וָ֝אֶדֹּ֗ם לֹא־אֵ֥צֵא פָֽתַח׃
Greek Septuagint
οὐ γὰρ διετράπην πολυοχλίαν πλήθους τοῦ μὴ ἐξαγορεῦσαι ἐνώπιον αὐτῶν, εἰ δὲ καὶ εἴασα ἀδύνατον ἐξελθεῖν θύραν μου κόλπῳ κενῷ,
Berean Study Bible
because I greatly feared the crowds, and the contempt of the clans terrified me, so that I kept silent and would not go outside ...
because I greatly feared the crowds, and the contempt of the clans terrified me, so that I kept silent and would not go outside ...
English Standard Version
because I stood in great fear of the multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and did not go out of doors-
because I stood in great fear of the multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and did not go out of doors-
Holman Christian Standard Version
because I greatly feared the crowds, and the contempt of the clans terrified me, so I grew silent and would not go outside?
because I greatly feared the crowds, and the contempt of the clans terrified me, so I grew silent and would not go outside?
King James Version
Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence (8799), and went not out of the door?
Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence (8799), and went not out of the door?
Lexham English Bible
because I dreaded the great multitude, and the contempt of clans terrified me, so that I kept quiet, I did not go out of the doorway?
because I dreaded the great multitude, and the contempt of clans terrified me, so that I kept quiet, I did not go out of the doorway?
New American Standard Version
Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, And kept silent and did not go out of doors?
Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, And kept silent and did not go out of doors?
World English Bible
because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and didn't go out of the door—
because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and didn't go out of the door—