Lectionary Calendar
Friday, April 4th, 2025
the Fourth Week of Lent
the Fourth Week of Lent
There are 16 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Job 3:26
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
07951
šā·law·tî
שָׁלַ֨וְתִּי ׀
do in safety
Verb
03808
wə·lō
וְלֹ֖א
neither
Adverb
08252
šā·qaṭ·tî
שָׁקַ֥טְתִּי
had I rest
Verb
03808
wə·lō-
וְֽלֹא־
neither
Adverb
05117
nā·ḥə·tî,
נָ֗חְתִּי
was I quiet
Verb
0935
way·yā·ḇō
וַיָּ֥בֹא
and came
Verb
07267
rō·ḡez.
רֹֽגֶז׃
yet trouble
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
וישבו אתו לארץ שבעת ימים ושבעת לילות ואין דבר אליו דבר כי־ראו כי גדל הכאב מאד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹ֤א שָׁלַ֙וְתִּי׀ וְלֹ֖א שָׁקַ֥טְתִּי וְֽלֹא־נָ֗חְתִּי וַיָּ֥בֹא רֹֽגֶז׃ פ
Masoretic Text (1524)
לא שׁלותי ולא שׁקטתי ולא נחתי ויבא רגז
Westminster Leningrad Codex
לֹ֤א שָׁלַ֙וְתִּי׀ וְלֹ֖א שָׁקַ֥טְתִּי וְֽלֹא־נָ֗חְתִּי וַיָּ֥בֹא רֹֽגֶז׃ פ
Greek Septuagint
οὔτε εἰρήνευσα οὔτε ἡσύχασα οὔτε ἀνεπαυσάμην, ἦλθεν δέ μοι ὀργή.
Berean Study Bible
I am not at ease or quiet ...; I have no rest, for trouble has come."
I am not at ease or quiet ...; I have no rest, for trouble has come."
English Standard Version
I am not at ease nor am I quiet I have no rest but trouble comes
I am not at ease nor am I quiet I have no rest but trouble comes
Holman Christian Standard Version
I cannot relax or be still; I have no rest, for trouble comes.
I cannot relax or be still; I have no rest, for trouble comes.
King James Version
I was not in safety (8804), neither had I rest (8804), neither was I quiet (8804); yet trouble came (8799).
I was not in safety (8804), neither had I rest (8804), neither was I quiet (8804); yet trouble came (8799).
Lexham English Bible
I am not at ease, and I am not at peace, and I do not have rest, thus turmoil has come."
I am not at ease, and I am not at peace, and I do not have rest, thus turmoil has come."
New American Standard Version
"I am not at ease, nor am I quiet, And I am not at rest, but turmoil comes."
"I am not at ease, nor am I quiet, And I am not at rest, but turmoil comes."
World English Bible
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; but trouble comes."
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; but trouble comes."