Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 7:32
03651
lā·ḵên
לָכֵ֞ן
Therefore
Adjective
02009
hin·nêh-
הִנֵּֽה־
behold
Particle
03117
yā·mîm
יָמִ֤ים
the days
Noun
0935
bā·’îm
בָּאִים֙
come
Verb
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Adverb
0559
yê·’ā·mêr
יֵאָמֵ֨ר
do be called
Verb
05750
‘ō·wḏ
ע֤וֹד
more
08612
hat·tō·p̄eṯ
הַתֹּ֙פֶת֙
Tophet
Noun
01516
wə·ḡê
וְגֵ֣יא
nor the valley
Noun
01121
ḇen-
בֶן־
of the son
Noun
02011
hin·nōm,
הִנֹּ֔ם
of Hinnom
Noun
03588
kî
כִּ֖י
for
0518
’im-
אִם־
.. .. ..
01516
gê
גֵּ֣יא
the valley
Noun
02028
ha·hă·rê·ḡāh;
הַהֲרֵגָ֑ה
of slaughter
Noun
06912
wə·qā·ḇə·rū
וְקָבְר֥וּ
for they shall bury
Verb
08612
ḇə·ṯō·p̄eṯ
בְתֹ֖פֶת
in Topheth
Noun
0369
mê·’ên
מֵאֵ֥ין
until there be no
Particle
04725
mā·qō·wm.
מָקֽוֹם׃
place
Noun
Aleppo Codex
לכן הנה ימים באים נאם יהוה ולא יאמר עוד התפת וגיא בן הנם כי אם גיא ההרגה וקברו בתפת מאין מקום
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֞ן הִנֵּֽה־יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְלֹא־יֵאָמֵ֙ר עֹ֤וד הַתֹּ֙פֶת֙ וְגֵ֣יא בֶן־הִנֹּ֔ם כִּ֖י אִם־גֵּ֣יא הַהֲרֵגָ֑ה וְקָבְר֥וּ בְתֹ֖פֶת מֵאֵ֥ין מָקֹֽום׃
Masoretic Text (1524)
לכן הנה ימים באים נאם יהוה ולא יאמר עוד התפת וגיא בן הנם כי אם גיא ההרגה וקברו בתפת מאין מקום
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֞ן הִנֵּֽה־יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְלֹא־יֵאָמֵ֙ר עֹ֤וד הַתֹּ֙פֶת֙ וְגֵ֣יא בֶן־הִנֹּ֔ם כִּ֖י אִם־גֵּ֣יא הַהֲרֵגָ֑ה וְקָבְר֥וּ בְתֹ֖פֶת מֵאֵ֥ין מָקֹֽום׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται, λέγει κύριος, καὶ οὐκ ἐροῦσιν ἔτι βωμὸς τοῦ Ταφεθ καὶ φάραγξ υἱοῦ Εννομ, ἀλλ᾿ ἢ φάραγξ τῶν ἀνῃρημένων, καὶ θάψουσιν ἐν τῷ Ταφεθ διὰ τὸ μὴ ὑπάρχειν τόπον.
Berean Study Bible
So beware! The days are coming, declares the LORD, when this place will no longer be called Topheth and the Valley of Hinnom, ... ... but ... the Valley of Slaughter. For they will bury the dead in Topheth until there is no more room.
So beware! The days are coming, declares the LORD, when this place will no longer be called Topheth and the Valley of Hinnom, ... ... but ... the Valley of Slaughter. For they will bury the dead in Topheth until there is no more room.
English Standard Version
Therefore behold the days are coming declares the Lord when it will no more be called Topheth or the Valley of the Son of Hinnom but the Valley of Slaughter for they will bury in Topheth because there is no room elsewhere
Therefore behold the days are coming declares the Lord when it will no more be called Topheth or the Valley of the Son of Hinnom but the Valley of Slaughter for they will bury in Topheth because there is no room elsewhere
Holman Christian Standard Version
"Therefore, take note! Days are coming" - the Lord's declaration - "when this place will no longer be called Topheth and the Valley of Hinnom, but the Valley of Slaughter. Topheth will become a cemetery, because there will be no other burial place.
"Therefore, take note! Days are coming" - the Lord's declaration - "when this place will no longer be called Topheth and the Valley of Hinnom, but the Valley of Slaughter. Topheth will become a cemetery, because there will be no other burial place.
King James Version
Therefore, behold, the days come (8802), saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.
Therefore, behold, the days come (8802), saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.
Lexham English Bible
Therefore look, days are about to come," ⌊declares⌋the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of the Slaughter, and they will bury in Topheth ⌊until there is no more place⌋.
Therefore look, days are about to come," ⌊declares⌋the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of the Slaughter, and they will bury in Topheth ⌊until there is no more place⌋.
New American Standard Version
"Therefore, behold, days are coming," declares the Lord, "when it will no longer be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of the Slaughter; for they will bury in Topheth because there is no {other} place.
"Therefore, behold, days are coming," declares the Lord, "when it will no longer be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of the Slaughter; for they will bury in Topheth because there is no {other} place.
World English Bible
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, until there is no place to bury.
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, until there is no place to bury.