Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 7:22

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
כִּ֠י
For
 
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
01696
ḏib·bar·tî
דִבַּ֤רְתִּי
do I spoke
Verb
0854
’eṯ-
אֶת־
for
Preposition
01
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבֽוֹתֵיכֶם֙
to your fathers
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Adverb
06680
ṣiw·wî·ṯîm,
צִוִּיתִ֔ים
commanded them
Verb
03117
bə·yō·wm
בְּי֛וֹם
in the day
Noun
[hō·w·ṣî
[הֹוצִיא
 - 
 
ḵ]
כ]
 - 
 
03318
(hō·w·ṣî·’î
(הֹוצִיאִ֥י
that I brought
Verb
q)
ק)
 - 
 
0853
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
them
Accusative
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
Noun
05921
‘al-
עַל־
concerning
Preposition
01697
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
.. .. ..
Noun
05930
‘ō·w·lāh
עוֹלָ֖ה
burnt offerings
Noun
02077
wā·zā·ḇaḥ.
וָזָֽבַח׃
or sacrifices
Noun

 

Aleppo Codex
כי לא דברתי את אבותיכם ולא צויתים ביום הוציא אותם מארץ מצרים על־דברי עולה וזבח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠כִּי לֹֽא־דִבַּ֤רְתִּי אֶת־אֲבֹֽותֵיכֶם֙ וְלֹ֣א צִוִּיתִ֔ים בְּיֹ֛ום הוציא אֹותָ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עַל־דִּבְרֵ֥י עֹולָ֖ה וָזָֽבַח׃
Masoretic Text (1524)
כי לא דברתי את אבותיכם ולא צויתים ביום הוציא אותם מארץ מצרים על דברי עולה וזבח
Westminster Leningrad Codex
֠כִּי לֹֽא־דִבַּ֤רְתִּי אֶת־אֲבֹֽותֵיכֶם֙ וְלֹ֣א צִוִּיתִ֔ים בְּיֹ֛ום הוציא אֹותָ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עַל־דִּבְרֵ֥י עֹולָ֖ה וָזָֽבַח׃
Greek Septuagint
ὅτι οὐκ ἐλάλησα πρὸς τοὺς πατέρας ὑμῶν καὶ οὐκ ἐνετειλάμην αὐτοῖς ἐν ἡμέρᾳ, ᾗ ἀνήγαγον αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου, περὶ ὁλοκαυτωμάτων καὶ θυσίας·
Berean Study Bible
For when ... I brought your fathers - out of the land of Egypt, I did not merely vvv vvv command them about ... burnt offerings and sacrifices,
English Standard Version
For in the day that I brought them out of the land of Egypt I did not speak to your fathers or command them concerning burnt offerings and sacrifices
Holman Christian Standard Version
for when I brought your ancestors out of the land of Egypt, I did not speak with them or command them concerning burnt offering and sacrifice.
King James Version
For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:
Lexham English Bible
For I did not speak with your ancestors, nor did I command them in the day of bringing them out from the land of Egypt, concerning the matter of burnt offering and sacrifice.
New American Standard Version
"For I did not speak to your fathers, or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings and sacrifices.
World English Bible
For I didn't speak to your fathers, nor command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile