Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 52:20
05982
hā·‘am·mū·ḏîm
הָעַמּוּדִ֣ים ׀
pillars
Noun
08147
šə·na·yim,
שְׁנַ֗יִם
The two
Noun
03220
hay·yām
הַיָּ֤ם
sea
Noun
0259
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one
Adjective
01241
wə·hab·bā·qār
וְהַבָּקָ֞ר
and bulls
Noun
08147
šə·nêm-
שְׁנֵים־
two
Noun
06240
‘ā·śār
עָשָׂ֤ר
and ten
Noun
05178
nə·ḥō·šeṯ
נְחֹ֙שֶׁת֙
bronze
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under [were]
Noun
04350
ham·mə·ḵō·nō·wṯ,
הַמְּכֹנ֔וֹת
the bases
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
06213
‘ā·śāh
עָשָׂ֛ה
had made
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
King
Noun
08010
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֖ה
Solomon
Noun
01004
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
for the house
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
03808
lō-
לֹא־
outside
Adverb
01961
hā·yāh
הָיָ֣ה
was
Verb
04948
miš·qāl,
מִשְׁקָ֔ל
weight
Noun
05178
lin·ḥuš·tām
לִנְחֻשְׁתָּ֖ם
the bronze
Noun
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03627
hak·kê·lîm
הַכֵּלִ֥ים
vessels
Noun
0428
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Pronoun
Aleppo Codex
העמודים שנים הים אחד והבקר שנים עשר נחשת אשר תחת המכנות אשר עשה המלך שלמה לבית יהוה לא־היה משקל לנחשתם כל הכלים האלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הָעַמּוּדִ֣ים׀ שְׁנַ֗יִם הַיָּ֤ם אֶחָד֙ וְהַבָּקָ֞ר שְׁנֵים־עָשָׂ֤ר נְחֹ֙שֶׁת֙ אֲשֶׁר־תַּ֣חַת הַמְּכֹנֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה לְבֵ֣ית יְהוָ֑ה לֹא־הָיָ֣ה מִשְׁקָ֔ל לִנְחֻשְׁתָּ֖ם כָּל־הַכֵּלִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃
Masoretic Text (1524)
העמודים שׁנים הים אחד והבקר שׁנים עשׂר נחשׁת אשׁר תחת המכנות אשׁר עשׂה המלך שׁלמה לבית יהוה לא היה משׁקל לנחשׁתם כל הכלים האלה
Westminster Leningrad Codex
הָעַמּוּדִ֣ים׀ שְׁנַ֗יִם הַיָּ֤ם אֶחָד֙ וְהַבָּקָ֞ר שְׁנֵים־עָשָׂ֤ר נְחֹ֙שֶׁת֙ אֲשֶׁר־תַּ֣חַת הַמְּכֹנֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה לְבֵ֣ית יְהוָ֑ה לֹא־הָיָ֣ה מִשְׁקָ֔ל לִנְחֻשְׁתָּ֖ם כָּל־הַכֵּלִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃
Greek Septuagint
καὶ οἱ στῦλοι δύο καὶ ἡ θάλασσα μία καὶ οἱ μόσχοι δώδεκα χαλκοῖ ὑποκάτω τῆς θαλάσσης, ἃ ἐποίησεν ὁ βασιλεὺς Σαλωμων εἰς οἶκον κυρίου· οὐκ ἦν σταθμὸς τοῦ χαλκοῦ αὐτῶν.
Berean Study Bible
As for the two pillars, the sea, the twelve ... bronze bulls under it, and the movable stands - that King Solomon had made for the house of the LORD, ... the weight of the bronze from all these articles was beyond measure.
As for the two pillars, the sea, the twelve ... bronze bulls under it, and the movable stands - that King Solomon had made for the house of the LORD, ... the weight of the bronze from all these articles was beyond measure.
English Standard Version
As for the two pillars the one sea the twelve bronze bulls that were under the sea and the stands which Solomon the king had made for the house of the Lord the bronze of all these things was beyond weight
As for the two pillars the one sea the twelve bronze bulls that were under the sea and the stands which Solomon the king had made for the house of the Lord the bronze of all these things was beyond weight
Holman Christian Standard Version
As for the two pillars, the one reservoir, and the 12 bronze bulls under the water carts that King Solomon had made for the Lord's temple, the weight of the bronze of all these articles was beyond measure.
As for the two pillars, the one reservoir, and the 12 bronze bulls under the water carts that King Solomon had made for the Lord's temple, the weight of the bronze of all these articles was beyond measure.
King James Version
The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD: the brass of all these vessels was without weight.
The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD: the brass of all these vessels was without weight.
Lexham English Bible
The two pillars, the one sea, and the twelve bronze oxen that were under the kettle stands which King Solomon had made for the ⌊temple⌋
The two pillars, the one sea, and the twelve bronze oxen that were under the kettle stands which King Solomon had made for the ⌊temple⌋
New American Standard Version
The two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the sea, {and} the stands, which King Solomon had made for the house of the Lord--the bronze of all these vessels was beyond weight.
The two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the sea, {and} the stands, which King Solomon had made for the house of the Lord--the bronze of all these vessels was beyond weight.
World English Bible
They took the two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the bases, which king Solomon had made for the house of Yahweh. The brass of all these vessels was without weight.
They took the two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the bases, which king Solomon had made for the house of Yahweh. The brass of all these vessels was without weight.