Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 49:5
02005
hin·nî
הִנְנִי֩
I am going
Adverb
0935
mê·ḇî
מֵבִ֨יא
I will bring
Verb
05921
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֜יִךְ
on
Preposition
06343
pa·ḥaḏ,
פַּ֗חַד
a fear you
Noun
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֧י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh
יְהוִ֛ה
GOD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
Noun
03605
mik·kāl
מִכָּל־
From all
Noun
05439
sə·ḇî·ḇā·yiḵ;
סְבִיבָ֑יִךְ
those who be about
05080
wə·nid·daḥ·tem
וְנִדַּחְתֶּם֙
you and you shall be driven out
Verb
0376
’îš
אִ֣ישׁ
every man
Noun
06440
lə·p̄ā·nāw,
לְפָנָ֔יו
right forth
Noun
0369
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and none
Particle
06908
mə·qab·bêṣ
מְקַבֵּ֖ץ
to gather him
Verb
05074
lan·nō·ḏêḏ.
לַנֹּדֵֽד׃
who wanders
Verb
Aleppo Codex
הנני מביא עליך פחד נאם אדני יהוה צבאות מכל־סביביך ונדחתם איש לפניו ואין מקבץ לנדד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנְנִי֩ מֵבִ֙יא עָלַ֜יִךְ פַּ֗חַד נְאֻם־אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָאֹ֖ות מִכָּל־סְבִיבָ֑יִךְ וְנִדַּחְתֶּם֙ אִ֣ישׁ לְפָנָ֔יו וְאֵ֥ין מְקַבֵּ֖ץ לַנֹּדֵֽד׃
Masoretic Text (1524)
הנני מביא עליך פחד נאם אדני יהוה צבאות מכל סביביך ונדחתם אישׁ לפניו ואין מקבץ לנדד
Westminster Leningrad Codex
הִנְנִי֩ מֵבִ֙יא עָלַ֜יִךְ פַּ֗חַד נְאֻם־אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָאֹ֖ות מִכָּל־סְבִיבָ֑יִךְ וְנִדַּחְתֶּם֙ אִ֣ישׁ לְפָנָ֔יו וְאֵ֥ין מְקַבֵּ֖ץ לַנֹּדֵֽד׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ ἐγὼ φέρω φόβον ἐπὶ σέ, εἶπεν κύριος, ἀπὸ πάσης τῆς περιοίκου σου, καὶ διασπαρήσεσθε ἕκαστος εἰς πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἔσται ὁ συνάγων.
Berean Study Bible
Behold, I am about to bring terror upon you, declares the Lord GOD of Hosts, from all those around you. You will each be driven ... headlong, with no one to regather the fugitives.
Behold, I am about to bring terror upon you, declares the Lord GOD of Hosts, from all those around you. You will each be driven ... headlong, with no one to regather the fugitives.
English Standard Version
Behold I will bring terror upon you declares the Lord God of hosts from all who are around you and you shall be driven out every man straight before him with none to gather the fugitives
Behold I will bring terror upon you declares the Lord God of hosts from all who are around you and you shall be driven out every man straight before him with none to gather the fugitives
Holman Christian Standard Version
Look, I am about to bring terror on you this is the declaration of the Lord God of Hosts- from all those around you. You will be banished, each man headlong, with no one to gather up the fugitives.
Look, I am about to bring terror on you this is the declaration of the Lord God of Hosts- from all those around you. You will be banished, each man headlong, with no one to gather up the fugitives.
King James Version
Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth (8802).
Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth (8802).
Lexham English Bible
Look, I am going to bring dread on you," ⌊declares⌋neighbors. And you will be scattered, each one ⌊before it⌋one who gathers the fugitives.
Look, I am going to bring dread on you," ⌊declares⌋neighbors. And you will be scattered, each one ⌊before it⌋one who gathers the fugitives.
New American Standard Version
"Behold, I am going to bring terror upon you," Declares the Lord God of hosts, "From all {directions} around you; And each of you will be driven out headlong, With no one to gather the fugitives together.
"Behold, I am going to bring terror upon you," Declares the Lord God of hosts, "From all {directions} around you; And each of you will be driven out headlong, With no one to gather the fugitives together.
World English Bible
Behold, I will bring a fear on you, says the Lord, Yahweh of Armies, from all who are around you; and you shall be driven out every man right forth, and there shall be none to gather together the fugitives.
Behold, I will bring a fear on you, says the Lord, Yahweh of Armies, from all who are around you; and you shall be driven out every man right forth, and there shall be none to gather together the fugitives.