Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 45:5
0859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֛ה
And you
Pronoun
01245
tə·ḇaq·qeš-
תְּבַקֶּשׁ־
seek
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֥
to
Preposition
01419
ḡə·ḏō·lō·wṯ
גְדֹל֖וֹת
great things
Adjective
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
01245
tə·ḇaq·qêš;
תְּבַקֵּ֑שׁ
do for thyself? seek
Verb
03588
kî
כִּ֡י
for
02005
hin·nî
הִנְנִי֩
I am going
Adverb
0935
mê·ḇî
מֵבִ֨יא
[them] I will bring
Verb
07451
rā·‘āh
רָעָ֤ה
evil
Adjective
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
01320
bā·śār
בָּשָׂר֙
flesh
Noun
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03069
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
The LORD
Noun
05414
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֨י
and will I give
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֤
to
Preposition
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
05315
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֙
but your life
Noun
07998
lə·šā·lāl,
לְשָׁלָ֔ל
to you as booty
Noun
05921
‘al
עַ֥ל
in
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
04725
ham·mə·qō·mō·wṯ
הַמְּקֹמ֖וֹת
places
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
where
Particle
01980
tê·leḵ-
תֵּֽלֶךְ־
you go
Verb
08033
šām.
שָֽׁם׃
where
Adverb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ואתה תבקש לך גדלות אל תבקש כי הנני מביא רעה על כל בשר נאם יהוה ונתתי לך את נפשך לשלל על כל המקמות אשר תלך שם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֛ה תְּבַקֶּשׁ־לְךָ֥ גְדֹלֹ֖ות אַל־תְּבַקֵּ֑שׁ כִּ֡י הִנְנִי֩ מֵבִ֙יא רָעָ֤ה עַל־כָּל־בָּשָׂר֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְנָתַתִּ֙י לְךָ֤ אֶֽת־נַפְשְׁךָ֙ לְשָׁלָ֔ל עַ֥ל כָּל־הַמְּקֹמֹ֖ות אֲשֶׁ֥ר תֵּֽלֶךְ־שָֽׁם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואתה תבקשׁ לך גדלות אל תבקשׁ כי הנני מביא רעה על כל בשׂר נאם יהוה ונתתי לך את נפשׁך לשׁלל על כל המקמות אשׁר תלך שׁם
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֛ה תְּבַקֶּשׁ־לְךָ֥ גְדֹלֹ֖ות אַל־תְּבַקֵּ֑שׁ כִּ֡י הִנְנִי֩ מֵבִ֙יא רָעָ֤ה עַל־כָּל־בָּשָׂר֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְנָתַתִּ֙י לְךָ֤ אֶֽת־נַפְשְׁךָ֙ לְשָׁלָ֔ל עַ֥ל כָּל־הַמְּקֹמֹ֖ות אֲשֶׁ֥ר תֵּֽלֶךְ־שָֽׁם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ σὺ ζητεῖς σεαυτῷ μεγάλα μὴ ζητήσῃς, ὅτι ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω κακὰ ἐπὶ πᾶσαν σάρκα, λέγει κύριος, καὶ δώσω τὴν ψυχήν σου εἰς εὕρεμα ἐν παντὶ τόπῳ, οὗ ἐὰν βαδίσῃς ἐκεῖ.
Berean Study Bible
But as for you, do you seek great things for yourself? Stop seeking! For ... I will bring disaster on every living creature, declares the LORD, but wherever ... - you go I will grant - - your life as a spoil of war ... .... "
But as for you, do you seek great things for yourself? Stop seeking! For ... I will bring disaster on every living creature, declares the LORD, but wherever ... - you go I will grant - - your life as a spoil of war ... .... "
English Standard Version
And do you seek great things for yourself Seek them not for behold I am bringing disaster upon all flesh declares the Lord But I will give you your life as a prize of war in all places to which you may go
And do you seek great things for yourself Seek them not for behold I am bringing disaster upon all flesh declares the Lord But I will give you your life as a prize of war in all places to which you may go
Holman Christian Standard Version
But as for you, do you seek great things for yourself? Stop seeking! For I am about to bring disaster on every living creature' - this is the Lord's declaration - 'but I will grant you your life like the spoils of war wherever you go.'"
But as for you, do you seek great things for yourself? Stop seeking! For I am about to bring disaster on every living creature' - this is the Lord's declaration - 'but I will grant you your life like the spoils of war wherever you go.'"
King James Version
And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest (8799).
And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest (8799).
Lexham English Bible
And you, do you seek great things for yourself? Do not seek great thingsam about to bring disaster upon all flesh," ⌊declares⌋
And you, do you seek great things for yourself? Do not seek great thingsam about to bring disaster upon all flesh," ⌊declares⌋
New American Standard Version
'But you, are you seeking great things for yourself? Do not seek {them;} for behold, I am going to bring disaster on all flesh,' declares the Lord, 'but I will give your life to you as booty in all the places where you may go.' """
'But you, are you seeking great things for yourself? Do not seek {them;} for behold, I am going to bring disaster on all flesh,' declares the Lord, 'but I will give your life to you as booty in all the places where you may go.' """
World English Bible
Do you seek great things for yourself? Don't seek them; for, behold, I will bring evil on all flesh, says Yahweh; but your life will I give to you for a prey in all places where you go.
Do you seek great things for yourself? Don't seek them; for, behold, I will bring evil on all flesh, says Yahweh; but your life will I give to you for a prey in all places where you go.