Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 4:22
03588
kî
כִּ֣י ׀
For
0191
’ĕ·wîl
אֱוִ֣יל
[is] foolish
Adjective
05971
‘am·mî,
עַמִּ֗י
For my people
Noun
0853
’ō·w·ṯî
אוֹתִי֙
-
Accusative
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
03045
yā·ḏā·‘ū,
יָדָ֔עוּ
do known
Verb
01121
bā·nîm
בָּנִ֤ים
children [are]
Noun
05530
sə·ḵā·lîm
סְכָלִים֙
silly me
Noun
01992
hêm·māh,
הֵ֔מָּה
they
Pronoun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Adverb
0995
nə·ḇō·w·nîm
נְבוֹנִ֖ים
do understanding
Verb
01992
hêm·māh;
הֵ֑מָּה
they [are]
Pronoun
02450
ḥă·ḵā·mîm
חֲכָמִ֥ים
wise
Adjective
01992
hêm·māh
הֵ֙מָּה֙
they
Pronoun
07489
lə·hā·ra‘,
לְהָרַ֔ע
to do
Verb
03190
ū·lə·hê·ṭîḇ
וּלְהֵיטִ֖יב
but to do good
Verb
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
03045
yā·ḏā·‘ū.
יָדָֽעוּ׃
do knowledge
Verb
Aleppo Codex
כי אויל עמי אותי לא ידעו בנים־סכלים המה ולא נבונים המה חכמים המה להרע ולהיטיב לא ידעו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י׀ אֱוִ֣יל עַמִּ֗י אֹותִי֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ בָּנִ֤ים סְכָלִים֙ הֵ֔מָּה וְלֹ֥א נְבֹונִ֖ים הֵ֑מָּה חֲכָמִ֥ים הֵ֙מָּה֙ לְהָרַ֔ע וּלְהֵיטִ֖יב לֹ֥א יָדָֽעוּ׃
Masoretic Text (1524)
כי אויל עמי אותי לא ידעו בנים סכלים המה ולא נבונים המה חכמים המה להרע ולהיטיב לא ידעו
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י׀ אֱוִ֣יל עַמִּ֗י אֹותִי֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ בָּנִ֤ים סְכָלִים֙ הֵ֔מָּה וְלֹ֥א נְבֹונִ֖ים הֵ֑מָּה חֲכָמִ֥ים הֵ֙מָּה֙ לְהָרַ֔ע וּלְהֵיטִ֖יב לֹ֥א יָדָֽעוּ׃
Greek Septuagint
διότι οἱ ἡγούμενοι τοῦ λαοῦ μου ἐμὲ οὐκ ᾔδεισαν, υἱοὶ ἄφρονές εἰσιν καὶ οὐ συνετοί· σοφοί εἰσιν τοῦ κακοποιῆσαι, τὸ δὲ καλῶς ποιῆσαι οὐκ ἐπέγνωσαν.
Berean Study Bible
"For My people - are fools; they have not known Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled ... in doing evil, but they know not how to do good."
"For My people - are fools; they have not known Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled ... in doing evil, but they know not how to do good."
English Standard Version
For my people are foolish they know me not they are stupid children they have no understanding They are wise in doing evil But how to do good they know not
For my people are foolish they know me not they are stupid children they have no understanding They are wise in doing evil But how to do good they know not
Holman Christian Standard Version
"For My people are fools; they do not know Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing what is evil, but they do not know how to do what is good."
"For My people are fools; they do not know Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing what is evil, but they do not know how to do what is good."
King James Version
For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding (8737): they are wise to do evil (8687), but to do good they have no knowledge (8804).
For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding (8737): they are wise to do evil (8687), but to do good they have no knowledge (8804).
Lexham English Bible
"For my people are foolish, they have not known me. They are foolish children, and they do not have insight. They are skillful at doing evil, and they do not know how to do good."
"For my people are foolish, they have not known me. They are foolish children, and they do not have insight. They are skillful at doing evil, and they do not know how to do good."
New American Standard Version
"For My people are foolish, They know Me not; They are stupid children And have no understanding. They are shrewd to do evil, But to do good they do not know."
"For My people are foolish, They know Me not; They are stupid children And have no understanding. They are shrewd to do evil, But to do good they do not know."
World English Bible
"For my people are foolish, they don't know me. They are foolish children, and they have no understanding. They are skillful in doing evil, but to do good they have no knowledge."
"For my people are foolish, they don't know me. They are foolish children, and they have no understanding. They are skillful in doing evil, but to do good they have no knowledge."