Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 37:13
01961
way·hî-
וַיְהִי־
when was
Verb
01931
hū
ה֞וּא
he
Pronoun
08179
bə·ša·‘ar
בְּשַׁ֣עַר
in the gate
Noun
01144
bin·yā·min,
בִּנְיָמִ֗ן
of Benjamin
Noun
08033
wə·šām
וְשָׁם֙
there
Adverb
01167
ba·‘al
בַּ֣עַל
a captain
Noun
06488
pə·qi·ḏuṯ,
פְּקִדֻ֔ת
of the ward
Noun
08034
ū·šə·mōw
וּשְׁמוֹ֙
and [was] whose name [was]
Noun
03376
yir·’î·yāyh,
יִרְאִיָּ֔יה
Irijah
Noun
01121
ben-
בֶּן־
the son
Noun
08018
še·lem·yāh
שֶֽׁלֶמְיָ֖ה
of Shelemiah
Noun
01121
ben-
בֶּן־
the son
Noun
02608
ḥă·nan·yāh;
חֲנַנְיָ֑ה
of Hananiah
Noun
08610
way·yiṯ·pōś
וַיִּתְפֹּ֞שׂ
and he took
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
03414
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֤הוּ
Jeremiah
Noun
05030
han·nā·ḇî
הַנָּבִיא֙
the prophet
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03778
hak·kaś·dîm
הַכַּשְׂדִּ֖ים
the Chaldeans
Noun
0859
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pronoun
05307
nō·p̄êl.
נֹפֵֽל׃
fall away
Verb
Aleppo Codex
ויהי הוא בשער בנימן ושם בעל פקדת ושמו יראייה בן שלמיה בן חנניה ויתפש את ירמיהו הנביא לאמר אל הכשדים אתה נפל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִי־ה֞וּא בְּשַׁ֣עַר בִּנְיָמִ֗ן וְשָׁם֙ בַּ֣עַל פְּקִדֻ֔ת וּשְׁמֹו֙ יִרְאִיָּ֔יה בֶּן־שֶֽׁלֶמְיָ֖ה בֶּן־חֲנַנְיָ֑ה וַיִּתְפֹּ֞שׂ אֶֽת־יִרְמְיָ֤הוּ הַנָּבִיא֙ לֵאמֹ֔ר אֶל־הַכַּשְׂדִּ֖ים אַתָּ֥ה נֹפֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויהי הוא בשׁער בנימן ושׁם בעל פקדת ושׁמו יראייה בן שׁלמיה בן חנניה ויתפשׂ את ירמיהו הנביא לאמר אל הכשׂדים אתה נפל
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי־ה֞וּא בְּשַׁ֣עַר בִּנְיָמִ֗ן וְשָׁם֙ בַּ֣עַל פְּקִדֻ֔ת וּשְׁמֹו֙ יִרְאִיָּ֔יה בֶּן־שֶֽׁלֶמְיָ֖ה בֶּן־חֲנַנְיָ֑ה וַיִּתְפֹּ֞שׂ אֶֽת־יִרְמְיָ֤הוּ הַנָּבִיא֙ לֵאמֹ֔ר אֶל־הַכַּשְׂדִּ֖ים אַתָּ֥ה נֹפֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο αὐτὸς ἐν πύλῃ Βενιαμιν, καὶ ἐκεῖ ἄνθρωπος, παρ᾿ ᾧ κατέλυεν, Σαρουιας υἱὸς Σελεμιου υἱοῦ Ανανιου, καὶ συνέλαβεν τὸν Ιερεμιαν λέγων πρὸς τοὺς Χαλδαίους σὺ φεύγεις.
Berean Study Bible
But when he reached the Gate of Benjamin, the captain of the guard -, whose name was Irijah son of Shelemiah, the son of Hananiah, seized - him ... and said, "You are deserting to the Chaldeans!"
But when he reached the Gate of Benjamin, the captain of the guard -, whose name was Irijah son of Shelemiah, the son of Hananiah, seized - him ... and said, "You are deserting to the Chaldeans!"
English Standard Version
When he was at the Benjamin Gate a sentry there named Irijah the son of Shelemiah son of Hananiah seized Jeremiah the prophet saying You are deserting to the Chaldeans
When he was at the Benjamin Gate a sentry there named Irijah the son of Shelemiah son of Hananiah seized Jeremiah the prophet saying You are deserting to the Chaldeans
Holman Christian Standard Version
But when he was at the Benjamin Gate, an officer of the guard was there, whose name was Irijah son of Shelemiah, son of Hananiah, and he apprehended Jeremiah the prophet, saying, "You are deserting to the Chaldeans."
But when he was at the Benjamin Gate, an officer of the guard was there, whose name was Irijah son of Shelemiah, son of Hananiah, and he apprehended Jeremiah the prophet, saying, "You are deserting to the Chaldeans."
King James Version
And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying (8800), Thou fallest away to the Chaldeans.
And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying (8800), Thou fallest away to the Chaldeans.
Lexham English Bible
⌊And when⌋was at the Gate of Benjamin, there was ⌊a sentry on duty⌋was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah, and he seized Jeremiah the prophet, ⌊saying⌋are deserting to the Chaldeans!"
⌊And when⌋was at the Gate of Benjamin, there was ⌊a sentry on duty⌋was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah, and he seized Jeremiah the prophet, ⌊saying⌋are deserting to the Chaldeans!"
New American Standard Version
While he was at the Gate of Benjamin, a captain of the guard whose name was Irijah, the son of Shelemiah the son of Hananiah was there; and he arrested Jeremiah the prophet, saying, "You are going over to the Chaldeans!"
While he was at the Gate of Benjamin, a captain of the guard whose name was Irijah, the son of Shelemiah the son of Hananiah was there; and he arrested Jeremiah the prophet, saying, "You are going over to the Chaldeans!"
World English Bible
When he was in the gate of Benjamin, a captain of the guard was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he laid hold on Jeremiah the prophet, saying, You are falling away to the Chaldeans.
When he was in the gate of Benjamin, a captain of the guard was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he laid hold on Jeremiah the prophet, saying, You are falling away to the Chaldeans.