Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 34:7
02428
wə·ḥêl
וְחֵ֣יל
and army
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
Noun
0894
bā·ḇel,
בָּבֶ֗ל
of Babylon
Noun
03898
nil·ḥā·mîm
נִלְחָמִים֙
fought
Verb
05921
‘al-
עַל־
against
Preposition
03389
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jerusalem
Noun
05921
wə·‘al
וְעַ֛ל
and against
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05892
‘ā·rê
עָרֵ֥י
the cities
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
Noun
03498
han·nō·w·ṯā·rō·wṯ;
הַנּֽוֹתָר֑וֹת
that were left
Verb
0413
’el-
אֶל־
against
Preposition
03923
lā·ḵîš
לָכִישׁ֙
Lachish
Noun
0413
wə·’el-
וְאֶל־
and against
Preposition
05825
‘ă·zê·qāh,
עֲזֵקָ֔ה
Azekah
Noun
03588
kî
כִּ֣י
for
02007
hên·nāh,
הֵ֗נָּה
these
Pronoun
07604
niš·’ă·rū
נִשְׁאֲר֛וּ
remained
Verb
05892
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֥י
cities
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
Noun
05892
‘ā·rê
עָרֵ֥י
of the cities
Noun
04013
miḇ·ṣār.
מִבְצָֽר׃
as fortified
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
וחיל מלך בבל נלחמים על ירושלם ועל כל ערי יהודה הנותרות אל לכיש ואל עזקה כי הנה נשארו בערי יהודה ערי מבצר {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְחֵ֣יל מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֗ל נִלְחָמִים֙ עַל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְעַ֛ל כָּל־עָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה הַנֹּֽותָרֹ֑ות אֶל־לָכִישׁ֙ וְאֶל־עֲזֵקָ֔ה כִּ֣י הֵ֗נָּה נִשְׁאֲר֛וּ בְּעָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה עָרֵ֥י מִבְצָֽר׃ פ
Masoretic Text (1524)
וחיל מלך בבל נלחמים על ירושׁלם ועל כל ערי יהודה הנותרות אל לכישׁ ואל עזקה כי הנה נשׁארו בערי יהודה ערי מבצר
Westminster Leningrad Codex
וְחֵ֣יל מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֗ל נִלְחָמִים֙ עַל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְעַ֛ל כָּל־עָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה הַנֹּֽותָרֹ֑ות אֶל־לָכִישׁ֙ וְאֶל־עֲזֵקָ֔ה כִּ֣י הֵ֗נָּה נִשְׁאֲר֛וּ בְּעָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה עָרֵ֥י מִבְצָֽר׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἡ δύναμις βασιλέως Βαβυλῶνος ἐπολέμει ἐπὶ Ιερουσαλημ καὶ ἐπὶ τὰς πόλεις Ιουδα, ἐπὶ Λαχις καὶ ἐπὶ Αζηκα, ὅτι αὗται κατελείφθησαν ἐν πόλεσιν Ιουδα πόλεις ὀχυραί.
Berean Study Bible
as the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem ... vvv and the remaining cities of Judahagainst Lachish ... and Azekah. For these were the only fortified cities - remaining in Judah.
as the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem ... vvv and the remaining cities of Judahagainst Lachish ... and Azekah. For these were the only fortified cities - remaining in Judah.
English Standard Version
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left Lachish and Azekah for these were the only fortified cities of Judah that remained
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left Lachish and Azekah for these were the only fortified cities of Judah that remained
Holman Christian Standard Version
while the king of Babylon's army was attacking Jerusalem and all of Judah's remaining cities - against Lachish and Azekah, for they were the only ones left of Judah's fortified cities.
while the king of Babylon's army was attacking Jerusalem and all of Judah's remaining cities - against Lachish and Azekah, for they were the only ones left of Judah's fortified cities.
King James Version
When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left (8737), against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Judah.
When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left (8737), against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Judah.
Lexham English Bible
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left over— Lachish and Azekah, for these remained among the cities of Judah, the cities of fortification.
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left over— Lachish and Azekah, for these remained among the cities of Judah, the cities of fortification.
New American Standard Version
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the remaining cities of Judah, {that is,} Lachish and Azekah, for they {alone} remained as fortified cities among the cities of Judah.
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the remaining cities of Judah, {that is,} Lachish and Azekah, for they {alone} remained as fortified cities among the cities of Judah.
World English Bible
when the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities.
when the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities.