Lectionary Calendar
Friday, April 4th, 2025
the Fourth Week of Lent
the Fourth Week of Lent
There are 16 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 33:7
07725
wa·hă·ši·ḇō·ṯî
וַהֲשִֽׁבֹתִי֙
and to return
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07622
šə·ḇūṯ
שְׁב֣וּת
I will cause the captivity
Noun
03063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
Noun
0853
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Accusative
07622
šə·ḇūṯ
שְׁב֣וּת
the captivity
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
01129
ū·ḇə·ni·ṯîm
וּבְנִתִ֖ים
and will build them
Verb
07223
kə·ḇā·ri·šō·nāh.
כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה׃
as at the first
Adjective
Aleppo Codex
והשבתי את שבות יהודה ואת שבות ישראל ובנתים כבראשנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַהֲשִֽׁבֹתִי֙ אֶת־שְׁב֣וּת יְהוּדָ֔ה וְאֵ֖ת שְׁב֣וּת יִשְׂרָאֵ֑ל וּבְנִתִ֖ים כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה׃
Masoretic Text (1524)
והשׁבתי את שׁבות יהודה ואת שׁבות ישׂראל ובנתים כבראשׁנה
Westminster Leningrad Codex
וַהֲשִֽׁבֹתִי֙ אֶת־שְׁב֣וּת יְהוּדָ֔ה וְאֵ֖ת שְׁב֣וּת יִשְׂרָאֵ֑ל וּבְנִתִ֖ים כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπιστρέψω τὴν ἀποικίαν Ιουδα καὶ τὴν ἀποικίαν Ισραηλ καὶ οἰκοδομήσω αὐτοὺς καθὼς τὸ πρότερον·
Berean Study Bible
I will restore - Judah - and Israel from captivity and will rebuild them as in former times.
I will restore - Judah - and Israel from captivity and will rebuild them as in former times.
English Standard Version
I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and rebuild them as they were at first
I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and rebuild them as they were at first
Holman Christian Standard Version
I will restore the fortunes of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times.
I will restore the fortunes of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times.
King James Version
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return (8689), and will build them, as at the first.
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return (8689), and will build them, as at the first.
Lexham English Bible
And I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and I will rebuild them as in the beginning.
And I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and I will rebuild them as in the beginning.
New American Standard Version
'I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.
'I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.
World English Bible
I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.