Lectionary Calendar
Monday, February 24th, 2025
the Seventh Week after Epiphany
the Seventh Week after Epiphany
There are 55 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 2:30
07723
laš·šāw
לַשָּׁוְא֙
In vain
Noun
05221
hik·kê·ṯî
הִכֵּ֣יתִי
have I struck
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01121
bə·nê·ḵem,
בְּנֵיכֶ֔ם
your children
Noun
04148
mū·sār
מוּסָ֖ר
correction
Noun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
03947
lā·qā·ḥū;
לָקָ֑חוּ
do they received
Verb
0398
’ā·ḵə·lāh
אָכְלָ֧ה
has devoured
Verb
02719
ḥar·bə·ḵem
חַרְבְּכֶ֛ם
your own sword
Noun
05030
nə·ḇî·’ê·ḵem
נְבִֽיאֵיכֶ֖ם
your prophets
Noun
0738
kə·’ar·yêh
כְּאַרְיֵ֥ה
lion
Noun
07843
maš·ḥîṯ.
מַשְׁחִֽית׃
like a destroying
Verb
Aleppo Codex
לשוא הכיתי את בניכם מוסר לא לקחו אכלה חרבכם נביאיכם כאריה משחית
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לַשָּׁוְא֙ הִכֵּ֣יתִי אֶת־בְּנֵיכֶ֔ם מוּסָ֖ר לֹ֣א לָקָ֑חוּ אָכְלָ֧ה חַרְבְּכֶ֛ם נְבִֽיאֵיכֶ֖ם כְּאַרְיֵ֥ה מַשְׁחִֽית׃
Masoretic Text (1524)
לשׁוא הכיתי את בניכם מוסר לא לקחו אכלה חרבכם נביאיכם כאריה משׁחית
Westminster Leningrad Codex
לַשָּׁוְא֙ הִכֵּ֣יתִי אֶת־בְּנֵיכֶ֔ם מוּסָ֖ר לֹ֣א לָקָ֑חוּ אָכְלָ֧ה חַרְבְּכֶ֛ם נְבִֽיאֵיכֶ֖ם כְּאַרְיֵ֥ה מַשְׁחִֽית׃
Greek Septuagint
μάτην πατάσσω ὁ τέκνον σύ παιδεία οὐ δέχομαι μάχαιρα καταἐσθίω ὁ προφήτης σύ ὡς λέων ὀλεθρεύω καί οὐ φοβέω
Berean Study Bible
"I have struck - your sons in vain; they accepted no discipline. Your own sword has devoured your prophets like a voracious lion."
"I have struck - your sons in vain; they accepted no discipline. Your own sword has devoured your prophets like a voracious lion."
English Standard Version
In vain have I struck your children they took no correction your own sword devoured your prophets like a ravening lion
In vain have I struck your children they took no correction your own sword devoured your prophets like a ravening lion
Holman Christian Standard Version
I have struck down your children in vain they would not accept discipline. Your own sword has devoured your prophets like a ravaging lion.
I have struck down your children in vain they would not accept discipline. Your own sword has devoured your prophets like a ravaging lion.
King James Version
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Lexham English Bible
"For ⌊in vain⌋
"For ⌊in vain⌋
New American Standard Version
"In vain I have struck your sons; They accepted no chastening. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
"In vain I have struck your sons; They accepted no chastening. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
World English Bible
"I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
"I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.