Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 17:4
08058
wə·šā·maṭ·tāh,
וְשָׁמַטְתָּ֗ה
shall discontinue
Verb
0
ū·ḇə·ḵā
וּבְךָ֙
-
05159
min·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā
מִנַּחֲלָֽתְךָ֙
of your inheritance
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
05414
nā·ṯat·tî
נָתַ֣תִּי
I gave
Verb
0
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
Preposition
05647
wə·ha·‘ă·ḇaḏ·tî·ḵā
וְהַעֲבַדְתִּ֙יךָ֙
and I will cause you to serve
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0341
’ō·yə·ḇe·ḵā,
אֹ֣יְבֶ֔יךָ
your enemies
Noun
0776
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֖רֶץ
In the land
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
03045
yā·ḏā·‘ə·tā;
יָדָ֑עְתָּ
do you know
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
for
0784
’êš
אֵ֛שׁ
a fire
Noun
06919
qə·ḏaḥ·tem
קְדַחְתֶּ֥ם
you have kindled
Verb
0639
bə·’ap·pî
בְּאַפִּ֖י
in My anger
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
for
Preposition
05769
‘ō·w·lām
עוֹלָ֥ם
ever
Noun
03344
tū·qāḏ.
תּוּקָֽד׃
[which] shall burn
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ושמטתה ובך מנחלתך אשר נתתי לך והעבדתיך את איביך בארץ אשר לא ידעת כי אש קדחתם באפי עד עולם תוקד {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׁמַטְתָּ֗ה וּבְךָ֙ מִנַּחֲלָֽתְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וְהַעֲבַדְתִּ֙יךָ֙ אֶת־אֹ֣יְבֶ֔יךָ בָּאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יָדָ֑עְתָּ כִּֽי־אֵ֛שׁ קְדַחְתֶּ֥ם בְּאַפִּ֖י עַד־עֹולָ֥ם תּוּקָֽד׃ ס
Masoretic Text (1524)
ושׁמטתה ובך מנחלתך אשׁר נתתי לך והעבדתיך את איביך בארץ אשׁר לא ידעת כי אשׁ קדחתם באפי עד עולם תוקד
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁמַטְתָּ֗ה וּבְךָ֙ מִנַּחֲלָֽתְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וְהַעֲבַדְתִּ֙יךָ֙ אֶת־אֹ֣יְבֶ֔יךָ בָּאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יָדָ֑עְתָּ כִּֽי־אֵ֛שׁ קְדַחְתֶּ֥ם בְּאַפִּ֖י עַד־עֹולָ֥ם תּוּקָֽד׃ ס
Berean Study Bible
And you yourself will relinquish the inheritance that I gave you. I will enslave you - to your enemies in a land that you do not know, for you have kindled ... My anger; it will burn forever .... "
And you yourself will relinquish the inheritance that I gave you. I will enslave you - to your enemies in a land that you do not know, for you have kindled ... My anger; it will burn forever .... "
English Standard Version
You shall loosen your hand from your heritage that I gave to you and I will make you serve your enemies in a land that you do not know for in my anger a fire is kindled that shall burn forever
You shall loosen your hand from your heritage that I gave to you and I will make you serve your enemies in a land that you do not know for in my anger a fire is kindled that shall burn forever
Holman Christian Standard Version
You will, on your own, relinquish your inheritance that I gave you. I will make you serve your enemies in a land you do not know, for you have set My anger on fire; it will burn forever.
You will, on your own, relinquish your inheritance that I gave you. I will make you serve your enemies in a land you do not know, for you have set My anger on fire; it will burn forever.
King James Version
And thou, even thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger, which shall burn for ever.
And thou, even thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger, which shall burn for ever.
Lexham English Bible
And ⌊you will let go your hand from your inheritance⌋
And ⌊you will let go your hand from your inheritance⌋
New American Standard Version
And you will, even of yourself, let go of your inheritance That I gave you; And I will make you serve your enemies In the land which you do not know; For you have kindled a fire in My anger Which will burn forever.
And you will, even of yourself, let go of your inheritance That I gave you; And I will make you serve your enemies In the land which you do not know; For you have kindled a fire in My anger Which will burn forever.
World English Bible
You, even of yourself, shall discontinue from your heritage that I gave you; and I will cause you to serve your enemies in the land which you don't know: for you have kindled a fire in my anger which shall burn (*) forever.
You, even of yourself, shall discontinue from your heritage that I gave you; and I will cause you to serve your enemies in the land which you don't know: for you have kindled a fire in my anger which shall burn (*) forever.