Lectionary Calendar
Sunday, February 23rd, 2025
the Seventh Sunday after Epiphany
the Seventh Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 10:11
01836
kiḏ·nāh
כִּדְנָה֙
Thus
Pronoun
0560
tê·mə·rūn
תֵּאמְר֣וּן
shall you say
Verb
0
lə·hō·wm,
לְה֔וֹם
to them
Preposition
0426
’ĕ·lā·hay·yā,
אֱלָ֣הַיָּ֔א
The gods
Noun
01768
dî-
דִּֽי־
that
Particle
08065
šə·may·yā
שְׁמַיָּ֥א
the heavens
Noun
0778
wə·’ar·qā
וְאַרְקָ֖א
and the earth
Noun
03809
lā
לָ֣א
have not
Adverb
05648
‘ă·ḇa·ḏū;
עֲבַ֑דוּ
do made
Verb
07
yê·ḇa·ḏū
יֵאבַ֧דוּ
[even] they shall perish
Verb
0772
mê·’ar·‘ā
מֵֽאַרְעָ֛א
from the earth
Noun
04481
ū·min-
וּמִן־
.. .. ..
Preposition
08460
tə·ḥō·wṯ
תְּח֥וֹת
under
Preposition
08065
šə·may·yā
שְׁמַיָּ֖א
heavens
Noun
0429
’êl·leh.
אֵֽלֶּה׃
these
Pronoun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
כדנה תאמרון להום אלהיא די שמיא וארקא לא עבדו יאבדו מארעא ומן תחות שמיא אלה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּדְנָה֙ תֵּאמְר֣וּן לְהֹ֔ום אֱלָ֣הַיָּ֔א דִּֽי־שְׁמַיָּ֥א וְאַרְקָ֖א לָ֣א עֲבַ֑דוּ יֵאבַ֧דוּ מֵֽאַרְעָ֛א וּמִן־תְּחֹ֥ות שְׁמַיָּ֖א אֵֽלֶּה׃ ס
Masoretic Text (1524)
כדנה תאמרון להום אלהיא די שׁמיא וארקא לא עבדו יאבדו מארעא ומן תחות שׁמיא אלה
Westminster Leningrad Codex
כִּדְנָה֙ תֵּאמְר֣וּן לְהֹ֔ום אֱלָ֣הַיָּ֔א דִּֽי־שְׁמַיָּ֥א וְאַרְקָ֖א לָ֣א עֲבַ֑דוּ יֵאבַ֧דוּ מֵֽאַרְעָ֛א וּמִן־תְּחֹ֥ות שְׁמַיָּ֖א אֵֽלֶּה׃ ס
Greek Septuagint
οὕτως ἐρεῖτε αὐτοῖς θεοί, οἳ τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν οὐκ ἐποίησαν, ἀπολέσθωσαν ἀπὸ τῆς γῆς καὶ ὑποκάτωθεν τοῦ οὐρανοῦ τούτου.
Berean Study Bible
Thus you are to tell them: "These gods, who have made neither the heavens nor the earth, will perish from this earth and from under these heavens."
Thus you are to tell them: "These gods, who have made neither the heavens nor the earth, will perish from this earth and from under these heavens."
English Standard Version
Thus shall you say to them The gods who did not make the heavens and the earth shall perish from the earth and from under the heavens
Thus shall you say to them The gods who did not make the heavens and the earth shall perish from the earth and from under the heavens
Holman Christian Standard Version
You are to say this to them, "The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under these heavens."
You are to say this to them, "The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under these heavens."
King James Version
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.
Lexham English Bible
"⌊Thus⌋
"⌊Thus⌋
New American Standard Version
Thus you shall say to them, "The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under the heavens."
Thus you shall say to them, "The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under the heavens."
World English Bible
You shall say this to them: The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.
You shall say this to them: The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.