Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
James 5:5
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ετρυφησατε 5656 επι της γης και εσπαταλησατε 5656 εθρεψατε 5656 τας καρδιας υμων ως εν ημερα σφαγης
Textus Receptus (Beza, 1598)
ετρυφησατε επι της γης και εσπαταλησατε εθρεψατε τας καρδιας υμων ως εν ημερα σφαγης
Berean Greek Bible (2016)
ἐπὶ τῆς γῆς Ἐτρυφήσατε καὶ ἐσπαταλήσατε, ἐθρέψατε ὑμῶν τὰς καρδίας ἐν ἡμέρᾳ σφαγῆς.
Byzantine/Majority Text (2000)
ετρυφησατε επι της γης και εσπαταλησατε εθρεψατε τας καρδιας υμων ως εν ημερα σφαγης
Byzantine/Majority Text
ετρυφησατε 5656 επι της γης και εσπαταλησατε 5656 εθρεψατε 5656 τας καρδιας υμων ως εν ημερα σφαγης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ετρυφησατε 5656 επι 5656 της γης και εσπαταλησατε εθρεψατε 5656 τας καρδιας υμων ως εν ημερα σφαγης
Neste-Aland 26
ἐτρυφήσατε 5656 ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐσπαταλήσατε 5656 ἐθρέψατε 5656 τὰς καρδίας ὑμῶν ἐν ἡμέρᾳ σφαγῆς
SBL Greek New Testament (2010)
ἐτρυφήσατε ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐσπαταλήσατε ἐθρέψατε τὰς καρδίας ὑμῶν ἐν ἡμέρᾳ σφαγῆς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ετρυφησατε επι της γης και εσπαταλησατε εθρεψατε τας καρδιας υμων ως εν ημερα σφαγης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ετρυφησατε επι της γης και εσπαταλησατε εθρεψατε τας καρδιας υμων ως εν ημερα σφαγης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐτρυφήσατε ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐσπαταλήσατε ἐθρέψατε τὰς καρδίας ὑμῶν ἐν ἡμέρᾳ σφαγῆς
Textus Receptus (1550/1894)
ἐτρυφήσατε 5656 ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐσπαταλήσατε 5656 ἐθρέψατε 5656 τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν ἡμέρᾳ σφαγῆς
Westcott / Hort, UBS4
ετρυφησατε 5656 επι της γης και εσπαταλησατε 5656 εθρεψατε 5656 τας καρδιας υμων εν ημερα σφαγης
Berean Study Bible
{You have lived} on - earth in luxury and self-indulgence. You have fattened your - hearts in the day of slaughter.
{You have lived} on - earth in luxury and self-indulgence. You have fattened your - hearts in the day of slaughter.
English Standard Version
You have lived on the earth in luxury and in self-indulgence You have fattened your hearts in a day of slaughter
You have lived on the earth in luxury and in self-indulgence You have fattened your hearts in a day of slaughter
Holman Christian Standard Version
You have lived luxuriously on the land and have indulged yourselves. You have fattened your hearts for the day of slaughter.
You have lived luxuriously on the land and have indulged yourselves. You have fattened your hearts for the day of slaughter.
King James Version
Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton (5656); ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton (5656); ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
New American Standard Version
You have lived luxuriously on the earth and led a life of wanton pleasure; you have fattened your hearts in a day of slaughter.
You have lived luxuriously on the earth and led a life of wanton pleasure; you have fattened your hearts in a day of slaughter.
New Living Translation
You have spent your years on earth in luxury satisfying your every desire You have fattened yourselves for the day of slaughter
You have spent your years on earth in luxury satisfying your every desire You have fattened yourselves for the day of slaughter
World English Bible
You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter.
You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter.