Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 51:12
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֧י
I [am]
Pronoun
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
.. .. ..
Pronoun
01931
hū
ה֖וּא
he
Pronoun
05162
mə·na·ḥem·ḵem;
מְנַחֶמְכֶ֑ם
[am] that comforts
Verb
04310
mî-
מִֽי־
who
Pronoun
0859
’at
אַ֤תְּ
you
Pronoun
03372
wat·tî·rə·’î
וַתִּֽירְאִי֙
[are] that you should be afraid
Verb
0582
mê·’ĕ·nō·wōš
מֵאֱנ֣וֹשׁ
of man
Noun
04191
yā·mūṯ,
יָמ֔וּת
[that] shall die
Verb
01121
ū·mib·ben-
וּמִבֶּן־
and of the son
Noun
0120
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
of man
Noun
02682
ḥā·ṣîr
חָצִ֥יר
[as] grass
Noun
05414
yin·nā·ṯên.
יִנָּתֵֽן׃
[which] shall be made
Verb
Aleppo Codex
אנכי אנכי הוא מנחמכם מי את ותיראי מאנוש ימות ומבן אדם חציר ינתן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָנֹכִ֧י אָנֹכִ֛י ה֖וּא מְנַחֶמְכֶ֑ם מִֽי־אַ֤תְּ וַתִּֽירְאִי֙ מֵאֱנֹ֣ושׁ יָמ֔וּת וּמִבֶּן־אָדָ֖ם חָצִ֥יר יִנָּתֵֽן׃
Masoretic Text (1524)
אנכי אנכי הוא מנחמכם מי את ותיראי מאנושׁ ימות ומבן אדם חציר ינתן
Westminster Leningrad Codex
אָנֹכִ֧י אָנֹכִ֛י ה֖וּא מְנַחֶמְכֶ֑ם מִֽי־אַ֤תְּ וַתִּֽירְאִי֙ מֵאֱנֹ֣ושׁ יָמ֔וּת וּמִבֶּן־אָדָ֖ם חָצִ֥יר יִנָּתֵֽן׃
Greek Septuagint
ἐγώ εἰμι ἐγώ εἰμι ὁ παρακαλῶν σε· γνῶθι τίνα εὐλαβηθεῖσα ἐφοβήθης ἀπὸ ἀνθρώπου θνητοῦ καὶ ἀπὸ υἱοῦ ἀνθρώπου, οἳ ὡσεὶ χόρτος ἐξηράνθησαν.
Berean Study Bible
even I, am He who comforts you. Who are you that you fear mortal man, or a son of man who withers like grass?
even I, am He who comforts you. Who are you that you fear mortal man, or a son of man who withers like grass?
English Standard Version
I I am he who comforts you who are you that you are afraid of man who dies of the son of man who is made like grass
I I am he who comforts you who are you that you are afraid of man who dies of the son of man who is made like grass
Holman Christian Standard Version
I I am the One who comforts you. Who are you that you should fear man who dies, or a son of man who is given up like grass?
I I am the One who comforts you. Who are you that you should fear man who dies, or a son of man who is given up like grass?
King James Version
I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die (8799), and of the son of man which shall be made as grass;
I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die (8799), and of the son of man which shall be made as grass;
Lexham English Bible
"I, I am he who comforts you; who are you that you are afraid of man? He dies! And of the son of humankind? He is ⌊sacrificed⌋as grass!
"I, I am he who comforts you; who are you that you are afraid of man? He dies! And of the son of humankind? He is ⌊sacrificed⌋as grass!
New American Standard Version
"I, even I, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of man who dies And of the son of man who is made like grass,
"I, even I, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of man who dies And of the son of man who is made like grass,
World English Bible
"I, even I, am he who comforts you: who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be made as grass;
"I, even I, am he who comforts you: who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be made as grass;