Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 38:20
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
The LORD
Noun
03467
lə·hō·wō·šî·‘ê·nî;
לְהוֹשִׁיעֵ֑נִי
[was ready] to save
Verb
05058
ū·nə·ḡi·nō·w·ṯay
וּנְגִנוֹתַ֧י
and to the stringed instruments
Noun
05059
nə·nag·gên
נְנַגֵּ֛ן
therefore we will sing my songs
Verb
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03117
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
Noun
02416
ḥay·yê·nū
חַיֵּ֖ינוּ
of our life
Adjective
05921
‘al-
עַל־
in
Preposition
01004
bêṯ
בֵּ֥ית
at the house
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
Noun
Aleppo Codex
יהוה להושיעני ונגנותי ננגן כל ימי חיינו על בית יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יְהוָ֖ה לְהֹושִׁיעֵ֑נִי וּנְגִנֹותַ֧י נְנַגֵּ֛ן כָּל־יְמֵ֥י חַיֵּ֖ינוּ עַל־בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
יהוה להושׁיעני ונגנותי ננגן כל ימי חיינו על בית יהוה
Westminster Leningrad Codex
יְהוָ֖ה לְהֹושִׁיעֵ֑נִי וּנְגִנֹותַ֧י נְנַגֵּ֛ן כָּל־יְמֵ֥י חַיֵּ֖ינוּ עַל־בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
κύριε τῆς σωτηρίας μου· καὶ οὐ παύσομαι εὐλογῶν σε μετὰ ψαλτηρίου πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς μου κατέναντι τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ.
Berean Study Bible
The LORD will save me; we will play songs on stringed instruments all the days of our lives in the house of the LORD.
The LORD will save me; we will play songs on stringed instruments all the days of our lives in the house of the LORD.
English Standard Version
The Lord will save me and we will play my music on stringed instruments all the days of our lives at the house of the Lord
The Lord will save me and we will play my music on stringed instruments all the days of our lives at the house of the Lord
Holman Christian Standard Version
The Lord will save me; we will play stringed instruments all the days of our lives at the house of the Lord.
The Lord will save me; we will play stringed instruments all the days of our lives at the house of the Lord.
King James Version
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
Lexham English Bible
Yahweh, save me, and we will play my music on stringed instruments all the days of our lives at the temple of Yahweh."
Yahweh, save me, and we will play my music on stringed instruments all the days of our lives at the temple of Yahweh."
New American Standard Version
"The Lord will surely save me; So we will play my songs on stringed instruments All {the} days of our life at the house of the Lord."
"The Lord will surely save me; So we will play my songs on stringed instruments All {the} days of our life at the house of the Lord."
World English Bible
Yahweh will save me. Therefore we will sing my songs with stringed instruments all the days of our life in the house of Yahweh.
Yahweh will save me. Therefore we will sing my songs with stringed instruments all the days of our life in the house of Yahweh.