Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 13:14
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
And it shall be
Verb
06643
kiṣ·ḇî
כִּצְבִ֣י
roe
Noun
05080
mud·dāḥ,
מֻדָּ֔ח
as the chased
Verb
06629
ū·ḵə·ṣōn
וּכְצֹ֖אן
that as a sheep
Noun
0369
wə·’ên
וְאֵ֣ין
not
Particle
06908
mə·qab·bêṣ;
מְקַבֵּ֑ץ
do to gather
Verb
0376
’îš
אִ֤ישׁ
they shall every man
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
05971
‘am·mōw
עַמּוֹ֙
his own people
Noun
06437
yip̄·nū,
יִפְנ֔וּ
turn
Verb
0376
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and every one
Noun
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0776
’ar·ṣōw
אַרְצ֖וֹ
his own land
Noun
05127
yā·nū·sū.
יָנֽוּסוּ׃
flee
Verb
Aleppo Codex
והיה כצבי מדח וכצאן ואין מקבץ איש אל עמו יפנו ואיש אל ארצו ינוסו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָה֙ כִּצְבִ֣י מֻדָּ֔ח וּכְצֹ֖אן וְאֵ֣ין מְקַבֵּ֑ץ אִ֤ישׁ אֶל־עַמֹּו֙ יִפְנ֔וּ וְאִ֥ישׁ אֶל־אַרְצֹ֖ו יָנֽוּסוּ׃
Masoretic Text (1524)
והיה כצבי מדח וכצאן ואין מקבץ אישׁ אל עמו יפנו ואישׁ אל ארצו ינוסו
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֙ כִּצְבִ֣י מֻדָּ֔ח וּכְצֹ֖אן וְאֵ֣ין מְקַבֵּ֑ץ אִ֤ישׁ אֶל־עַמֹּו֙ יִפְנ֔וּ וְאִ֥ישׁ אֶל־אַרְצֹ֖ו יָנֽוּסוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσονται οἱ καταλελειμμένοι ὡς δορκάδιον φεῦγον καὶ ὡς πρόβατον πλανώμενον, καὶ οὐκ ἔσται ὁ συνάγων, ὥστε ἄνθρωπον εἰς τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀποστραφῆναι καὶ ἄνθρωπον εἰς τὴν χώραν αὐτοῦ διῶξαι.
Berean Study Bible
- Like a hunted gazelle, like a sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land.
- Like a hunted gazelle, like a sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land.
English Standard Version
And like a hunted gazelle or like sheep with none to gather them each will turn to his own people and each will flee to his own land
And like a hunted gazelle or like sheep with none to gather them each will turn to his own people and each will flee to his own land
Holman Christian Standard Version
Like wandering gazelles and like sheep without a shepherd, each one will turn to his own people, each one will flee to his own land.
Like wandering gazelles and like sheep without a shepherd, each one will turn to his own people, each one will flee to his own land.
King James Version
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up (8764): they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up (8764): they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
Lexham English Bible
And this shall happen: like a hunted gazelle or sheep ⌊with none to gather them⌋own people, and they will each flee to his own land.
And this shall happen: like a hunted gazelle or sheep ⌊with none to gather them⌋own people, and they will each flee to his own land.
New American Standard Version
And it will be that like a hunted gazelle, Or like sheep with none to gather {them,} They will each turn to his own people, And each one flee to his own land.
And it will be that like a hunted gazelle, Or like sheep with none to gather {them,} They will each turn to his own people, And each one flee to his own land.
World English Bible
It will happen that like a hunted gazelle, and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land.
It will happen that like a hunted gazelle, and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land.