Lectionary Calendar
Sunday, February 23rd, 2025
the Seventh Sunday after Epiphany
the Seventh Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 11:6
01481
wə·ḡār
וְגָ֤ר
also shall dwell
Verb
02061
zə·’êḇ
זְאֵב֙
The wolf
Noun
05973
‘im-
עִם־
with
Preposition
03532
ke·ḇeś,
כֶּ֔בֶשׂ
the lamb
Noun
05246
wə·nā·mêr
וְנָמֵ֖ר
and the leopard
Noun
05973
‘im-
עִם־
with
Preposition
01423
gə·ḏî
גְּדִ֣י
the young goat
Noun
07257
yir·bāṣ;
יִרְבָּ֑ץ
shall lie down
Verb
05695
wə·‘ê·ḡel
וְעֵ֨גֶל
and the calf
Noun
03715
ū·ḵə·p̄îr
וּכְפִ֤יר
and the young lion
Noun
04806
ū·mə·rî
וּמְרִיא֙
and the fatted calf
Noun
03162
yaḥ·dāw,
יַחְדָּ֔ו
together
Noun
05288
wə·na·‘ar
וְנַ֥עַר
a and child
Noun
06996
qā·ṭōn
קָטֹ֖ן
little
Adjective
05090
nō·hêḡ
נֹהֵ֥ג
shall lead
Verb
0
bām.
בָּֽם׃
in
Preposition
Aleppo Codex
וגר זאב עם כבש ונמר עם גדי ירבץ ועגל וכפיר ומריא יחדו ונער קטן נהג בם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגָ֤ר זְאֵב֙ עִם־כֶּ֔בֶשׂ וְנָמֵ֖ר עִם־גְּדִ֣י יִרְבָּ֑ץ וְעֵ֙גֶל וּכְפִ֤יר וּמְרִיא֙ יַחְדָּ֔ו וְנַ֥עַר קָטֹ֖ן נֹהֵ֥ג בָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
וגר זאב עם כבשׂ ונמר עם גדי ירבץ ועגל וכפיר ומריא יחדו ונער קטן נהג
Westminster Leningrad Codex
וְגָ֤ר זְאֵב֙ עִם־כֶּ֔בֶשׂ וְנָמֵ֖ר עִם־גְּדִ֣י יִרְבָּ֑ץ וְעֵ֙גֶל וּכְפִ֤יר וּמְרִיא֙ יַחְדָּ֔ו וְנַ֥עַר קָטֹ֖ן נֹהֵ֥ג בָּֽם׃
Greek Septuagint
καὶ συμβοσκηθήσεται λύκος μετὰ ἀρνός, καὶ πάρδαλις συναναπαύσεται ἐρίφῳ, καὶ μοσχάριον καὶ ταῦρος καὶ λέων ἅμα βοσκηθήσονται, καὶ παιδίον μικρὸν ἄξει αὐτούς·
Berean Study Bible
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat; the calf and young lion and fatling will be together, and a little child ... will lead them.
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat; the calf and young lion and fatling will be together, and a little child ... will lead them.
English Standard Version
The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the young goat, and the calf and the lion and the fattened calf together; and a little child shall lead them.
The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the young goat, and the calf and the lion and the fattened calf together; and a little child shall lead them.
Holman Christian Standard Version
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat. The calf, the young lion, and the fatling will be together, and a child will lead them.
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat. The calf, the young lion, and the fatling will be together, and a child will lead them.
King James Version
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Lexham English Bible
And a wolf shall ⌊stay⌋⌊as a small boy leads⌋ them.
And a wolf shall ⌊stay⌋⌊as a small boy leads⌋ them.
New American Standard Version
And the wolf will dwell with the lamb, And the leopard will lie down with the young goat, And the calf and the young lion and the fatling together; And a little boy will lead them.
And the wolf will dwell with the lamb, And the leopard will lie down with the young goat, And the calf and the young lion and the fatling together; And a little boy will lead them.
World English Bible
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat; The calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat; The calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.