Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 11:11
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֣ה ׀
And it shall come to pass
Verb
03117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on that day
Noun
01931
ha·hū,
הַה֗וּא
in that
Pronoun
03254
yō·w·sîp̄
יוֹסִ֨יף
again
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֤י ׀
[that] the Lord
Noun
08145
šê·nîṯ
שֵׁנִית֙
the second time
Noun
03027
yā·ḏōw,
יָד֔וֹ
shall set his hand
Noun
07069
liq·nō·wṯ
לִקְנ֖וֹת
to recover
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07605
šə·’ār
שְׁאָ֣ר
the remnant
Noun
05971
‘am·mōw;
עַמּ֑וֹ
of his people
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
07604
yiš·šā·’êr
יִשָּׁאֵר֩
shall be left
Verb
0804
mê·’aš·šūr
מֵאַשּׁ֨וּר
From Assyria
Noun
04714
ū·mim·miṣ·ra·yim
וּמִמִּצְרַ֜יִם
and from Egypt
Noun
06624
ū·mip·paṯ·rō·ws
וּמִפַּתְר֣וֹס
and from Pathros
Noun
03568
ū·mik·kūš,
וּמִכּ֗וּשׁ
and from Cush
Noun
05867
ū·mê·‘ê·lām
וּמֵעֵילָ֤ם
and from Elam
Noun
08152
ū·miš·šin·‘ār
וּמִשִּׁנְעָר֙
and from Shinar
Noun
02574
ū·mê·ḥă·māṯ,
וּמֵ֣חֲמָ֔ת
and from Hamath
Noun
0339
ū·mê·’î·yê
וּמֵאִיֵּ֖י
and from the islands
Noun
03220
hay·yām.
הַיָּֽם׃
of the sea
Noun
Aleppo Codex
והיה ביום ההוא יוסיף אדני שנית ידו לקנות את שאר עמו אשר־ישאר מאשור וממצרים ומפתרוס ומכוש ומעילם ומשנער ומחמת ומאיי הים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֣ה׀ בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא יֹוסִ֙יף אֲדֹנָ֤י׀ שֵׁנִית֙ יָדֹ֔ו לִקְנֹ֖ות אֶת־שְׁאָ֣ר עַמֹּ֑ו אֲשֶׁ֣ר יִשָּׁאֵר֩ מֵאַשּׁ֙וּר וּמִמִּצְרַ֜יִם וּמִפַּתְרֹ֣וס וּמִכּ֗וּשׁ וּמֵעֵילָ֤ם וּמִשִּׁנְעָר֙ וּמֵ֣חֲמָ֔ת וּמֵאִיֵּ֖י הַיָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
והיה ביום ההוא יוסיף אדני שׁנית ידו לקנות את שׁאר עמו אשׁר ישׁאר מאשׁור וממצרים ומפתרוס ומכושׁ ומעילם ומשׁנער ומחמת ומאיי הים
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֣ה׀ בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא יֹוסִ֙יף אֲדֹנָ֤י׀ שֵׁנִית֙ יָדֹ֔ו לִקְנֹ֖ות אֶת־שְׁאָ֣ר עַמֹּ֑ו אֲשֶׁ֣ר יִשָּׁאֵר֩ מֵאַשּׁ֙וּר וּמִמִּצְרַ֜יִם וּמִפַּתְרֹ֣וס וּמִכּ֗וּשׁ וּמֵעֵילָ֤ם וּמִשִּׁנְעָר֙ וּמֵ֣חֲמָ֔ת וּמֵאִיֵּ֖י הַיָּֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ προσθήσει κύριος τοῦ δεῖξαι τὴν χεῖρα αὐτοῦ τοῦ ζηλῶσαι τὸ καταλειφθὲν ὑπόλοιπον τοῦ λαοῦ, ὃ ἂν καταλειφθῇ ἀπὸ τῶν Ἀσσυρίων καὶ ἀπὸ Αἰγύπτου καὶ Βαβυλωνίας καὶ Αἰθιοπίας καὶ ἀπὸ Αιλαμιτῶν καὶ ἀπὸ ἡλίου ἀνατολῶν καὶ ἐξ Ἀραβίας.
Berean Study Bible
- On that ... day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people - - - from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
- On that ... day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people - - - from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
English Standard Version
In that day the Lord will extend his hand yet a second time to recover the remnant that remains of his people from Assyria from Egypt from Pathros from Cush from Elam from Shinar from Hamath and from the coastlands of the sea
In that day the Lord will extend his hand yet a second time to recover the remnant that remains of his people from Assyria from Egypt from Pathros from Cush from Elam from Shinar from Hamath and from the coastlands of the sea
Holman Christian Standard Version
On that day the Lord will extend His hand a second time to recover from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west the remnant of His people who survive.
On that day the Lord will extend His hand a second time to recover from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west the remnant of His people who survive.
King James Version
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left (8735), from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left (8735), from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
Lexham English Bible
And this shall happen on that day: The Lord will again extend his hand a second time
And this shall happen on that day: The Lord will again extend his hand a second time
New American Standard Version
Then it will happen on that day that the Lord Will again recover the second time with His hand The remnant of His people, who will remain, From Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, And from the islands of the sea.
Then it will happen on that day that the Lord Will again recover the second time with His hand The remnant of His people, who will remain, From Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, And from the islands of the sea.
World English Bible
It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.