Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Hebrews 9:14

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ποσω μαλλον το αιμα του χριστου ος δια πνευματος αιωνιου εαυτον προσηνεγκεν 5656 αμωμον τω θεω καθαριει 5692 την συνειδησιν υμων απο νεκρων εργων εις το λατρευειν 5721 θεω ζωντι 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
ποσω μαλλον το αιμα του χριστου ος δια πνευματος αιωνιου εαυτον προσηνεγκεν αμωμον τω θεω καθαριει την συνειδησιν υμων απο νεκρων εργων εις το λατρευειν θεω ζωντι
Berean Greek Bible (2016)
πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ Χριστοῦ, ὃς διὰ αἰωνίου Πνεύματος προσήνεγκεν ἑαυτὸν ἄμωμον τῷ Θεῷ, καθαριεῖ ἡμῶν τὴν συνείδησιν ἀπὸ ἔργων νεκρῶν εἰς τὸ λατρεύειν ζῶντι. Θεῷ
Byzantine/Majority Text (2000)
ποσω μαλλον το αιμα του χριστου ος δια πνευματος αιωνιου εαυτον προσηνεγκεν αμωμον τω θεω καθαριει την συνειδησιν υμων απο νεκρων εργων εις το λατρευειν θεω ζωντι
Byzantine/Majority Text
ποσω μαλλον το αιμα του χριστου ος δια πνευματος αιωνιου εαυτον προσηνεγκεν 5656 αμωμον τω θεω καθαριει την συνειδησιν υμων απο νεκρων εργων εις το λατρευειν 5721 θεω ζωντι 5723
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ποσω 5656 μαλλον το αιμα του χριστου ος δια πνευματος αιωνιου εαυτον προσηνεγκεν αμωμον 5692 τω θεω καθαριει την 5721 συνειδησιν υμων απο νεκρων εργων εις το λατρευειν θεω ζωντι
Neste-Aland 26
πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ Χριστοῦ ὃς διὰ πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν 5656 ἄμωμον τῷ θεῷ καθαριεῖ 5692 τὴν συνείδησιν ἡμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων εἰς τὸ λατρεύειν 5721 θεῷ ζῶντι 5723
SBL Greek New Testament (2010)
πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ Χριστοῦ ὃς διὰ πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄμωμον τῷ θεῷ καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ἡμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων εἰς τὸ λατρεύειν θεῷ ζῶντι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ποσω μαλλον το αιμα του χριστου ος δια πνευματος αιωνιου εαυτον προσηνεγκεν αμωμον τω θεω καθαριει την συνειδησιν υμων απο νεκρων εργων εις το λατρευειν θεω ζωντι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ποσω μαλλον το αιμα του χριστου ος δια πνευματος αιωνιου εαυτον προσηνεγκεν αμωμον τω θεω καθαριει την συνειδησιν υμων απο νεκρων εργων εις το λατρευειν θεω ζωντι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ Χριστοῦ ὃς διὰ πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄμωμον τῷ θεῷ καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ὑμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων εἰς τὸ λατρεύειν θεῷ ζῶντι
Textus Receptus (1550/1894)
πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ χριστοῦ ὃς διὰ πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν 5656 ἄμωμον τῷ θεῷ καθαριεῖ 5692 τὴν συνείδησιν ὑμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων εἰς τὸ λατρεύειν 5721 θεῷ ζῶντι 5723
Westcott / Hort, UBS4
ποσω μαλλον το αιμα του χριστου ος δια πνευματος αιωνιου εαυτον προσηνεγκεν 5656 αμωμον τω θεω καθαριει 5692 την συνειδησιν ημων απο νεκρων εργων εις το λατρευειν 5721 θεω ζωντι 5723
Berean Study Bible
how much more {will} the blood - of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished - to God, purify our - consciences from works of death, so that - we may serve the living God!
English Standard Version
how much more will the blood of Christ who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God purify our conscience from dead works to serve the living God
Holman Christian Standard Version
how much more will the blood of the Messiah, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse our consciences from dead works to serve the living God?
King James Version
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
New American Standard Version
how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?
New Living Translation
Just think how much more the blood of Christ will purify our consciences from sinful deeds so that we can worship the living God For by the power of the eternal Spirit Christ offered himself to God as a perfect sacrifice for our sins
World English Bible
how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile