Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Hebrews 8:10
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οτι αυτη η διαθηκη ην διαθησομαι 5695 τω οικω ισραηλ μετα τας ημερας εκεινας λεγει 5719 κυριος διδους 5723 νομους μου εις την διανοιαν αυτων και επι καρδιας αυτων επιγραψω 5692 αυτους και εσομαι 5695 αυτοις εις θεον και αυτοι εσονται 5695 μοι εις λαον
Textus Receptus (Beza, 1598)
οτι αυτη η διαθηκη ην διαθησομαι τω οικω ισραηλ μετα τας ημερας εκεινας λεγει κυριος διδους νομους μου εις την διανοιαν αυτων και επι καρδιας αυτων επιγραψω αυτους και εσομαι αυτοις εις θεον και αυτοι εσονται μοι εις λαον
Berean Greek Bible (2016)
ὅτι αὕτη ἡ διαθήκη ἣν διαθήσομαι τῷ οἴκῳ Ἰσραὴλ μετὰ ἐκείνας, τὰς ἡμέρας λέγει Κύριος, διδοὺς μου νόμους εἰς αὐτῶν, τὴν διάνοιαν καὶ ἐπιγράψω αὐτούς, ἐπὶ αὐτῶν καρδίας καὶ ἔσομαι εἰς αὐτοῖς Θεόν καὶ αὐτοὶ ἔσονταί μοι εἰς λαόν.
Byzantine/Majority Text (2000)
οτι αυτη η διαθηκη ην διαθησομαι τω οικω ισραηλ μετα τας ημερας εκεινας λεγει κυριος διδους νομους μου εις την διανοιαν αυτων και επι καρδιας αυτων επιγραψω αυτους και εσομαι αυτοις εις θεον και αυτοι εσονται μοι εις λαον
Byzantine/Majority Text
οτι αυτη η διαθηκη ην διαθησομαι 5695 τω οικω ισραηλ μετα τας ημερας εκεινας λεγει 5719 κυριος διδους 5723 νομους μου εις την διανοιαν αυτων και επι καρδιας αυτων επιγραψω 5692 αυτους και εσομαι 5695 αυτοις εις θεον και αυτοι εσονται 5695 μοι εις λαον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οτι 5695 αυτη η διαθηκη ην διαθησομαι τω 5719 οικω ισραηλ μετα τας ημερας εκεινας λεγει κυριος 5723 διδους νομους 5692 μου εις την διανοιαν αυτων και επι καρδιας αυτων επιγραψω αυτους 5695 και εσομαι αυτοις 5695 εις θεον και αυτοι εσονται μοι εις λαον
Neste-Aland 26
ὅτι αὕτη ἡ διαθήκη ἣν διαθήσομαι 5695 τῷ οἴκῳ Ἰσραὴλ μετὰ τὰς ἡμέρας ἐκείνας λέγει 5719 κύριος διδοὺς 5723 νόμους μου εἰς τὴν διάνοιαν αὐτῶν καὶ ἐπὶ καρδίας αὐτῶν ἐπιγράψω 5692 αὐτούς καὶ ἔσομαι 5704 αὐτοῖς εἰς θεὸν καὶ αὐτοὶ ἔσονταί 5704 μοι εἰς λαόν
SBL Greek New Testament (2010)
ὅτι αὕτη ἡ διαθήκη ἣν διαθήσομαι τῷ οἴκῳ Ἰσραὴλ μετὰ τὰς ἡμέρας ἐκείνας λέγει κύριος διδοὺς νόμους μου εἰς τὴν διάνοιαν αὐτῶν καὶ ἐπὶ καρδίας αὐτῶν ἐπιγράψω αὐτούς καὶ ἔσομαι αὐτοῖς εἰς θεόν καὶ αὐτοὶ ἔσονταί μοι εἰς λαόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οτι αυτη η διαθηκη ην διαθησομαι τω οικω ισραηλ μετα τας ημερας εκεινας λεγει κυριος διδους νομους μου εις την διανοιαν αυτων και επι καρδιας αυτων επιγραψω αυτους και εσομαι αυτοις εις θεον και αυτοι εσονται μοι εις λαον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οτι αυτη η διαθηκη ην διαθησομαι τω οικω ισραηλ μετα τας ημερας εκεινας λεγει κυριος διδους νομους μου εις την διανοιαν αυτων και επι καρδιας αυτων επιγραψω αυτους και εσομαι αυτοις εις θεον και αυτοι εσονται μοι εις λαον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅτι αὕτη ἡ διαθήκη ἣν διαθήσομαι τῷ οἴκῳ Ἰσραὴλ μετὰ τὰς ἡμέρας ἐκείνας λέγει κύριος διδοὺς νόμους μου εἰς τὴν διάνοιαν αὐτῶν καὶ ἐπὶ καρδίαν αὐτῶν ἐπιγράψω αὐτούς καὶ ἔσομαι αὐτοῖς εἰς θεὸν καὶ αὐτοὶ ἔσονταί μοι εἰς λαόν
Textus Receptus (1550/1894)
ὅτι αὕτη ἡ διαθήκη ἣν διαθήσομαι 5695 τῷ οἴκῳ ἰσραὴλ μετὰ τὰς ἡμέρας ἐκείνας λέγει 5719 κύριος διδοὺς 5723 νόμους μου εἰς τὴν διάνοιαν αὐτῶν καὶ ἐπὶ καρδίας αὐτῶν ἐπιγράψω 5692 αὐτούς καὶ ἔσομαι 5695 αὐτοῖς εἰς θεὸν καὶ αὐτοὶ ἔσονταί 5695 μοι εἰς λαόν
Westcott / Hort, UBS4
οτι αυτη η διαθηκη ην διαθησομαι 5695 τω οικω ισραηλ μετα τας ημερας εκεινας λεγει 5719 κυριος διδους 5723 νομους μου εις την διανοιαν αυτων και επι καρδιας αυτων επιγραψω 5692 αυτους και εσομαι 5695 αυτοις εις θεον και αυτοι εσονται 5695 μοι εις λαον
Berean Study Bible
For this is the covenant - I will make with the house of Israel after those - days, declares the Lord. I will put My laws in their - minds, and inscribe them on their hearts. And I will be vvv their God, and they will be My ... people.
For this is the covenant - I will make with the house of Israel after those - days, declares the Lord. I will put My laws in their - minds, and inscribe them on their hearts. And I will be vvv their God, and they will be My ... people.
English Standard Version
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days declares the Lord I will put my laws into their minds and write them on their hearts and I will be their God and they shall be my people
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days declares the Lord I will put my laws into their minds and write them on their hearts and I will be their God and they shall be my people
Holman Christian Standard Version
But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put My laws into their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be My people.
But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put My laws into their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be My people.
King James Version
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
New American Standard Version
"" I , Lord: I , I . I God, .
"" I , Lord: I , I . I God, .
New Living Translation
But this is the new covenant I will make with the people of Israel on that day says the Lord Lord I will put my laws in their minds and I will write them on their hearts I will be their God and they will be my people
But this is the new covenant I will make with the people of Israel on that day says the Lord Lord I will put my laws in their minds and I will write them on their hearts I will be their God and they will be my people
World English Bible
"For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days," says the Lord; "I will put my laws into their mind, (*) I will also write them on their heart. (*) I will be their (*) God, and they will be my (*) people.
"For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days," says the Lord; "I will put my laws into their mind, (*) I will also write them on their heart. (*) I will be their (*) God, and they will be my (*) people.