Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Hebrews 6:7
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
γη γαρ η πιουσα 5631 τον επ αυτης πολλακις ερχομενον 5740 υετον και τικτουσα 5723 βοτανην ευθετον εκεινοις δι ους και γεωργειται 5743 μεταλαμβανει 5719 ευλογιας απο του θεου
Textus Receptus (Beza, 1598)
γη γαρ η πιουσα τον επ αυτης πολλακις ερχομενον υετον και τικτουσα βοτανην ευθετον εκεινοις δι ους και γεωργειται μεταλαμβανει ευλογιας απο του θεου
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ Γῆ ἡ πιοῦσα τὸν ὑετόν, πολλάκις ἐρχόμενον ἐπ’ αὐτῆς καὶ τίκτουσα βοτάνην εὔθετον ἐκείνοις δι’ οὓς καὶ γεωργεῖται, μεταλαμβάνει εὐλογίας ἀπὸ τοῦ Θεοῦ·
Byzantine/Majority Text (2000)
γη γαρ η πιουσα τον επ αυτης πολλακις ερχομενον υετον και τικτουσα βοτανην ευθετον εκεινοις δι ους και γεωργειται μεταλαμβανει ευλογιας απο του θεου
Byzantine/Majority Text
γη γαρ η πιουσα 5631 τον επ αυτης πολλακις ερχομενον 5740 υετον και τικτουσα 5723 βοτανην ευθετον εκεινοις δι ους και γεωργειται μεταλαμβανει 5719 ευλογιας απο του θεου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
γη 5631 γαρ η πιουσα τον 5740 επ αυτης πολλακις ερχομενον υετον 5723 και τικτουσα βοτανην 5743 ευθετον εκεινοις δι ους και γεωργειται μεταλαμβανει 5719 ευλογιας απο του θεου
Neste-Aland 26
γῆ γὰρ ἡ πιοῦσα 5631 τὸν ἐπ αὐτῆς ἐρχόμενον 5740 πολλάκις ὑετόν καὶ τίκτουσα 5723 βοτάνην εὔθετον ἐκείνοις δι οὓς καὶ γεωργεῖται 5743 μεταλαμβάνει 5719 εὐλογίας ἀπὸ τοῦ θεοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
γῆ γὰρ ἡ πιοῦσα τὸν ἐπ αὐτῆς ἐρχόμενον πολλάκις ὑετόν καὶ τίκτουσα βοτάνην εὔθετον ἐκείνοις δι οὓς καὶ γεωργεῖται μεταλαμβάνει εὐλογίας ἀπὸ τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
γη γαρ η πιουσα τον επ αυτης πολλακις ερχομενον υετον και τικτουσα βοτανην ευθετον εκεινοις δι ους και γεωργειται μεταλαμβανει ευλογιας απο του θεου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
γη γαρ η πιουσα τον επ αυτης πολλακις ερχομενον υετον και τικτουσα βοτανην ευθετον εκεινοις δι ους και γεωργειται μεταλαμβανει ευλογιας απο του θεου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
γῆ γὰρ ἡ πιοῦσα τὸν ἐπ’ αὐτῆς ἐρχόμενον πολλάκις ὑετόν καὶ τίκτουσα βοτάνην εὔθετον ἐκείνοις δι’ οὓς καὶ γεωργεῖται μεταλαμβάνει εὐλογίας ἀπὸ τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
γῆ γὰρ ἡ πιοῦσα 5631 τὸν ἐπ᾽ αὐτῆς πολλάκις ἐρχόμενον 5740 ὑετόν καὶ τίκτουσα 5723 βοτάνην εὔθετον ἐκείνοις δι᾽ οὓς καὶ γεωργεῖται 5743 μεταλαμβάνει 5719 εὐλογίας ἀπὸ τοῦ θεοῦ
Westcott / Hort, UBS4
γη γαρ η πιουσα 5631 τον επ αυτης ερχομενον 5740 πολλακις υετον και τικτουσα 5723 βοτανην ευθετον εκεινοις δι ους και γεωργειται 5743 μεταλαμβανει 5719 ευλογιας απο του θεου
Berean Study Bible
For land - that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom - it is tended receives the blessing of - God.
For land - that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom - it is tended receives the blessing of - God.
English Standard Version
For land that has drunk the rain that often falls on it and produces a crop useful to those for whose sake it is cultivated receives a blessing from God
For land that has drunk the rain that often falls on it and produces a crop useful to those for whose sake it is cultivated receives a blessing from God
Holman Christian Standard Version
For ground that has drunk the rain that has often fallen on it and that produces vegetation useful to those it is cultivated for receives a blessing from God.
For ground that has drunk the rain that has often fallen on it and that produces vegetation useful to those it is cultivated for receives a blessing from God.
King James Version
For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed (5743), receiveth blessing from God:
For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed (5743), receiveth blessing from God:
New American Standard Version
For ground that drinks the rain which often falls on it and brings forth vegetation useful to those for whose sake it is also tilled, receives a blessing from God;
For ground that drinks the rain which often falls on it and brings forth vegetation useful to those for whose sake it is also tilled, receives a blessing from God;
New Living Translation
When the ground soaks up the falling rain and bears a good crop for the farmer it has God's blessing
When the ground soaks up the falling rain and bears a good crop for the farmer it has God's blessing
World English Bible
For the land which has drunk the rain that comes often on it, and brings forth a crop suitable for them (*) for whose sake it is also tilled, receives blessing from God;
For the land which has drunk the rain that comes often on it, and brings forth a crop suitable for them (*) for whose sake it is also tilled, receives blessing from God;