Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Hebrews 4:3

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εισερχομεθα 5736 γαρ εις την καταπαυσιν οι πιστευσαντες 5660 καθως ειρηκεν 5758 ως ωμοσα 5656 εν τη οργη μου ει εισελευσονται 5695 εις την καταπαυσιν μου καιτοι των εργων απο καταβολης κοσμου γενηθεντων 5679
Textus Receptus (Beza, 1598)
εισερχομεθα γαρ εις την καταπαυσιν οι πιστευσαντες καθως ειρηκεν ως ωμοσα εν τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου καιτοι των εργων απο καταβολης κοσμου γενηθεντων
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ οἱ πιστεύσαντες, Εἰσερχόμεθα εἰς τὴν κατάπαυσιν καθὼς εἴρηκεν “Ὡς ὤμοσα ἐν μου τῇ ὀργῇ ‘Εἰ εἰσελεύσονται εἰς μου,’” τὴν κατάπαυσίν Καίτοι τῶν ἔργων γενηθέντων. ἀπὸ καταβολῆς κόσμου
Byzantine/Majority Text (2000)
εισερχομεθα γαρ εις την καταπαυσιν οι πιστευσαντες καθως ειρηκεν ως ωμοσα εν τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου καιτοι των εργων απο καταβολης κοσμου γενηθεντων
Byzantine/Majority Text
εισερχομεθα 5736 γαρ εις την καταπαυσιν οι πιστευσαντες 5660 καθως ειρηκεν 5758 ως ωμοσα 5656 εν τη οργη μου ει εισελευσονται 5695 εις την καταπαυσιν μου καιτοι των εργων απο καταβολης κοσμου γενηθεντων 5679
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εισερχομεθα 5736 γαρ 5660 εις την καταπαυσιν οι πιστευσαντες καθως 5758 ειρηκεν ως 5656 ωμοσα εν 5695 τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου καιτοι των εργων απο καταβολης κοσμου γενηθεντων
Neste-Aland 26
εἰσερχόμεθα 5736 γὰρ εἰς τὴν κατάπαυσιν οἱ πιστεύσαντες 5660 καθὼς εἴρηκεν 5758 Ὡς ὤμοσα 5656 ἐν τῇ ὀργῇ μου Εἰ εἰσελεύσονται 5695 εἰς τὴν κατάπαυσίν μου καίτοι τῶν ἔργων ἀπὸ καταβολῆς κόσμου γενηθέντων 5679
SBL Greek New Testament (2010)
εἰσερχόμεθα γὰρ εἰς κατάπαυσιν οἱ πιστεύσαντες καθὼς εἴρηκεν Ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου Εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου καίτοι τῶν ἔργων ἀπὸ καταβολῆς κόσμου γενηθέντων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εισερχομεθα γαρ εις την καταπαυσιν οι πιστευσαντες καθως ειρηκεν ως ωμοσα εν τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου καιτοι των εργων απο καταβολης κοσμου γενηθεντων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εισερχομεθα γαρ εις την καταπαυσιν οι πιστευσαντες καθως ειρηκεν ως ωμοσα εν τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου καιτοι των εργων απο καταβολης κοσμου γενηθεντων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰσερχόμεθα γὰρ εἰς τὴν κατάπαυσιν οἱ πιστεύσαντες καθὼς εἴρηκεν ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου καίτοι τῶν ἔργων ἀπὸ καταβολῆς κόσμου γενηθέντων
Textus Receptus (1550/1894)
εἰσερχόμεθα 5736 γὰρ εἰς τὴν κατάπαυσιν οἱ πιστεύσαντες 5660 καθὼς εἴρηκεν 5758 ὡς ὤμοσα 5656 ἐν τῇ ὀργῇ μου εἰ εἰσελεύσονται 5695 εἰς τὴν κατάπαυσίν μου καίτοι τῶν ἔργων ἀπὸ καταβολῆς κόσμου γενηθέντων 5679
Westcott / Hort, UBS4
εισερχομεθα 5736 γαρ εις την καταπαυσιν οι πιστευσαντες 5660 καθως ειρηκεν 5758 ως ωμοσα 5656 εν τη οργη μου ει εισελευσονται 5695 εις την καταπαυσιν μου καιτοι των εργων απο καταβολης κοσμου γενηθεντων 5679
Berean Study Bible
Now we who have believed enter ... that rest. As for the others, it is just as God has said: "So I swore on oath in My - anger, 'vvv They shall never enter ... My - rest.'" And yet His works have been finished since the foundation of the world.
English Standard Version
For we who have believed enter that rest as he has said As I swore in my wrath They shall not enter my rest although his works were finished from the foundation of the world
Holman Christian Standard Version
(for we who have believed enter the rest), in keeping with what He has said: So I swore in My anger, they will not enter My rest. And yet His works have been finished since the foundation of the world,
King James Version
For we which have believed do enter into rest, as he said (5758), As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
New American Standard Version
For we who have believed enter that rest, just as He has said, "" I , ," although His works were finished from the foundation of the world.
New Living Translation
For only we who believe can enter his rest As for the others God said In my anger I took an oath They will never enter my place of rest even though this rest has been ready since he made the world
World English Bible
For we who have believed do enter into that rest, even as he has said, "As I swore in my wrath, (*) they will not enter into my rest;" although the works were finished from the foundation of the world.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile