Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Hebrews 11:25

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
μαλλον ελομενος 5642 συγκακουχεισθαι 5738 τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν 5721 αμαρτιας απολαυσιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
μαλλον ελομενος συγκακουχεισθαι τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν αμαρτιας απολαυσιν
Berean Greek Bible (2016)
ἑλόμενος συνκακουχεῖσθαι τοῦ Θεοῦ τῷ λαῷ μᾶλλον ἢ ἔχειν πρόσκαιρον ἀπόλαυσιν, ἁμαρτίας
Byzantine/Majority Text (2000)
μαλλον ελομενος συγκακουχεισθαι τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν αμαρτιας απολαυσιν
Byzantine/Majority Text
μαλλον ελομενος 5642 συγκακουχεισθαι 5738 τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν 5721 αμαρτιας απολαυσιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
μαλλον 5642 ελομενος συγκακουχεισθαι 5738 τω 5721 λαω του θεου η προσκαιρον εχειν αμαρτιας απολαυσιν
Neste-Aland 26
μᾶλλον ἑλόμενος 5642 συγκακουχεῖσθαι 5738 τῷ λαῷ τοῦ θεοῦ ἢ πρόσκαιρον ἔχειν 5721 ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν
SBL Greek New Testament (2010)
μᾶλλον ἑλόμενος συγκακουχεῖσθαι τῷ λαῷ τοῦ θεοῦ ἢ πρόσκαιρον ἔχειν ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
μαλλον ελομενος συγκακουχεισθαι τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν αμαρτιας απολαυσιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
μαλλον ελομενος συγκακουχεισθαι τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν αμαρτιας απολαυσιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
μᾶλλον ἑλόμενος συνκακουχεῖσθαι τῷ λαῷ τοῦ θεοῦ ἢ πρόσκαιρον ἔχειν ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν
Textus Receptus (1550/1894)
μᾶλλον ἑλόμενος 5642 συγκακουχεῖσθαι 5738 τῷ λαῷ τοῦ θεοῦ ἢ πρόσκαιρον ἔχειν 5721 ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν
Westcott / Hort, UBS4
μαλλον ελομενος 5642 συγκακουχεισθαι 5738 τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν 5721 αμαρτιας απολαυσιν
Berean Study Bible
He chose to suffer oppression with - God''s - people rather than to experience the fleeting enjoyment of sin.
English Standard Version
choosing rather to be mistreated with the people of God than to enjoy the fleeting pleasures of sin
Holman Christian Standard Version
and chose to suffer with the people of God rather than to enjoy the short-lived pleasure of sin.
King James Version
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
New American Standard Version
choosing rather to endure ill-treatment with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin,
New Living Translation
He chose to share the oppression of God's people instead of enjoying the fleeting pleasures of sin
World English Bible
choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile