Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Hebrews 11:19

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λογισαμενος 5666 οτι και εκ νεκρων εγειρειν 5721 δυνατος ο θεος οθεν αυτον και εν παραβολη εκομισατο 5668
Textus Receptus (Beza, 1598)
λογισαμενος οτι και εκ νεκρων εγειρειν δυνατος ο θεος οθεν αυτον και εν παραβολη εκομισατο
Berean Greek Bible (2016)
λογισάμενος ὅτι ὁ Θεός· δυνατὸς ἐγείρειν καὶ ἐκ νεκρῶν ἐν παραβολῇ ἐκομίσατο. αὐτὸν καὶ ὅθεν
Byzantine/Majority Text (2000)
λογισαμενος οτι και εκ νεκρων εγειρειν δυνατος ο θεος οθεν αυτον και εν παραβολη εκομισατο
Byzantine/Majority Text
λογισαμενος 5666 οτι και εκ νεκρων εγειρειν 5721 δυνατος ο θεος οθεν αυτον και εν παραβολη εκομισατο 5668
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λογισαμενος 5666 οτι 5721 και εκ νεκρων εγειρειν δυνατος ο θεος οθεν αυτον και εν παραβολη εκομισατο
Neste-Aland 26
λογισάμενος 5666 ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγείρειν 5721 δυνατὸς ὁ θεός ὅθεν αὐτὸν καὶ ἐν παραβολῇ ἐκομίσατο 5668
SBL Greek New Testament (2010)
λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγείρειν δυνατὸς ὁ θεός ὅθεν αὐτὸν καὶ ἐν παραβολῇ ἐκομίσατο
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λογισαμενος οτι και εκ νεκρων εγειρειν δυνατος ο θεος οθεν αυτον και εν παραβολη εκομισατο
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λογισαμενος οτι και εκ νεκρων εγειρειν δυνατος ο θεος οθεν αυτον και εν παραβολη εκομισατο
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγείρειν δυνατὸς ὁ θεός ὅθεν αὐτὸν καὶ ἐν παραβολῇ ἐκομίσατο
Textus Receptus (1550/1894)
λογισάμενος 5666 ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγείρειν 5721 δυνατὸς ὁ θεός ὅθεν αὐτὸν καὶ ἐν παραβολῇ ἐκομίσατο 5668
Westcott / Hort, UBS4
λογισαμενος 5666 οτι και εκ νεκρων εγειρειν 5721 δυνατος ο θεος οθεν αυτον και εν παραβολη εκομισατο 5668
Berean Study Bible
Abraham reasoned that - God could raise - - the dead, and in a sense, he did receive Isaac back from death.
English Standard Version
He considered that God was able even to raise him from the dead from which figuratively speaking he did receive him back
Holman Christian Standard Version
He considered God to be able even to raise someone from the dead, and as an illustration, he received him back.
King James Version
Accounting that God was able to raise him up (5721), even from the dead; from whence also he received him in a figure.
New American Standard Version
He considered that God is able to raise {people} even from the dead, from which he also received him back as a type.
New Living Translation
Abraham reasoned that if Isaac died God was able to bring him back to life again And in a sense Abraham did receive his son back from the dead
World English Bible
concluding that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile