Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Haggai 2:9
01419
gā·ḏō·wl
גָּד֣וֹל
greater
Adjective
01961
yih·yeh
יִֽהְיֶ֡ה
shall be
Verb
03519
kə·ḇō·wḏ
כְּבוֹד֩
The glory
Noun
01004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֨יִת
house
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּ֤ה
of this
Pronoun
0314
hā·’a·ḥă·rō·wn
הָאַֽחֲרוֹן֙
latter
Adjective
04480
min-
מִן־
than
Preposition
07223
hā·ri·šō·wn,
הָ֣רִאשׁ֔וֹן
of the former
Adjective
0559
’ā·mar
אָמַ֖ר
said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
Noun
04725
ū·ḇam·mā·qō·wm
וּבַמָּק֤וֹם
and place
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּה֙
in this
Pronoun
05414
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
will I give
Verb
07965
šā·lō·wm,
שָׁל֔וֹם
peace
Noun
05002
nə·’um
נְאֻ֖ם
said
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
גדול יהיה כבוד הבית הזה האחרון מן הראשון אמר־יהוה צבאות ובמקום הזה אתן שלום נאם יהוה צבאות {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
גָּדֹ֣ול יִֽהְיֶ֡ה כְּבֹוד֩ הַבַּ֙יִת הַזֶּ֤ה הָאַֽחֲרֹון֙ מִן־הָ֣רִאשֹׁ֔ון אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וּבַמָּקֹ֤ום הַזֶּה֙ אֶתֵּ֣ן שָׁלֹ֔ום נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ פ
Masoretic Text (1524)
גדול יהיה כבוד הבית הזה האחרון מן הראשׁון אמר יהוה צבאות ובמקום הזה אתן שׁלום נאם יהוה צבאות
Westminster Leningrad Codex
גָּדֹ֣ול יִֽהְיֶ֡ה כְּבֹוד֩ הַבַּ֙יִת הַזֶּ֤ה הָאַֽחֲרֹון֙ מִן־הָ֣רִאשֹׁ֔ון אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וּבַמָּקֹ֤ום הַזֶּה֙ אֶתֵּ֣ן שָׁלֹ֔ום נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ פ
Greek Septuagint
διότι μεγάλη ἔσται ἡ δόξα τοῦ οἴκου τούτου ἡ ἐσχάτη ὑπὲρ τὴν πρώτην, λέγει κύριος παντοκράτωρ· καὶ ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ δώσω εἰρήνην, λέγει κύριος παντοκράτωρ, καὶ εἰρήνην ψυχῆς εἰς περιποίησιν παντὶ τῷ κτίζοντι τοῦ ἀναστῆσαι τὸν ναὸν τοῦτον.
Berean Study Bible
The latter glory of this house will be greater than the former, says the LORD of Hosts. And in this place I will provide peace, declares the LORD of Hosts."
The latter glory of this house will be greater than the former, says the LORD of Hosts. And in this place I will provide peace, declares the LORD of Hosts."
English Standard Version
The latter glory of this house shall be greater than the former says the Lord of hosts And in this place I will give peace declares the Lord of hosts
The latter glory of this house shall be greater than the former says the Lord of hosts And in this place I will give peace declares the Lord of hosts
Holman Christian Standard Version
"The final glory of this house will be greater than the first," says the Lord of Hosts. "I will provide peace in this place" this is the declaration of the Lord of Hosts.
"The final glory of this house will be greater than the first," says the Lord of Hosts. "I will provide peace in this place" this is the declaration of the Lord of Hosts.
King James Version
The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.
The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.
Lexham English Bible
'The latter glory of this house will be greater than the former,' says Yahweh of hosts, 'and in this place I will give peace' ⌊declares⌋
'The latter glory of this house will be greater than the former,' says Yahweh of hosts, 'and in this place I will give peace' ⌊declares⌋
New American Standard Version
'The latter glory of this house will be greater than the former,' says the Lord of hosts, 'and in this place I will give peace,' declares the Lord of hosts."
'The latter glory of this house will be greater than the former,' says the Lord of hosts, 'and in this place I will give peace,' declares the Lord of hosts."
World English Bible
‘The latter glory of this house will be greater than the former,' says Yahweh of Armies; ‘and in this place will I give peace,' says Yahweh of Armies."
‘The latter glory of this house will be greater than the former,' says Yahweh of Armies; ‘and in this place will I give peace,' says Yahweh of Armies."