Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 8:11
0935
wat·tā·ḇō
וַתָּבֹ֨א
and returned
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָ֤יו
unto him
Preposition
03123
hay·yō·w·nāh
הַיּוֹנָה֙
the dove
Noun
06256
lə·‘êṯ
לְעֵ֣ת
toward
Noun
06153
‘e·reḇ,
עֶ֔רֶב
the evening
Noun
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and behold
Particle
05929
‘ă·lêh-
עֲלֵה־
a leaf
Noun
02132
za·yiṯ
זַ֖יִת
olive
Noun
02965
ṭā·rāp̄
טָרָ֣ף
plucked off
Adjective
06310
bə·p̄î·hā;
בְּפִ֑יהָ
in her beak
Noun
03045
way·yê·ḏa‘
וַיֵּ֣דַע
and knew
Verb
05146
nō·aḥ,
נֹ֔חַ
Noah
Noun
03588
kî-
כִּי־
that
07043
qal·lū
קַ֥לּוּ
were abated
Verb
04325
ham·ma·yim
הַמַּ֖יִם
the waters
Noun
05921
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from off
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Noun
Aleppo Codex
ותבא אליו היונה לעת ערב והנה עלה זית טרף בפיה וידע נח כי קלו המים מעל הארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתָּבֹ֙א אֵלָ֤יו הַיֹּונָה֙ לְעֵ֣ת עֶ֔רֶב וְהִנֵּ֥ה עֲלֵה־זַ֖יִת טָרָ֣ף בְּפִ֑יהָ וַיֵּ֣דַע נֹ֔חַ כִּי־קַ֥לּוּ הַמַּ֖יִם מֵעַ֥ל הָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
ותבא אליו היונה לעת ערב והנה עלה זית טרף בפיה וידע נח כי קלו המים מעל הארץ
Westminster Leningrad Codex
וַתָּבֹ֙א אֵלָ֤יו הַיֹּונָה֙ לְעֵ֣ת עֶ֔רֶב וְהִנֵּ֥ה עֲלֵה־זַ֖יִת טָרָ֣ף בְּפִ֑יהָ וַיֵּ֣דַע נֹ֔חַ כִּי־קַ֥לּוּ הַמַּ֖יִם מֵעַ֥ל הָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστρεψεν πρὸς αὐτὸν ἡ περιστερὰ τὸ πρὸς ἑσπέραν καὶ εἶχεν φύλλον ἐλαίας κάρφος ἐν τῷ στόματι αὐτῆς, καὶ ἔγνω Νωε ὅτι κεκόπακεν τὸ ὕδωρ ἀπὸ τῆς γῆς.
Berean Study Bible
And behold, the dove returned to him in the evening ... with a freshly plucked olive leaf in her beak. So Noah knew that the waters had receded from the earth.
And behold, the dove returned to him in the evening ... with a freshly plucked olive leaf in her beak. So Noah knew that the waters had receded from the earth.
English Standard Version
And the dove came back to him in the evening and behold in her mouth was a freshly plucked olive leaf So Noah knew that the waters had subsided from the earth
And the dove came back to him in the evening and behold in her mouth was a freshly plucked olive leaf So Noah knew that the waters had subsided from the earth
Holman Christian Standard Version
When the dove came to him at evening, there was a plucked olive leaf in her beak. So Noah knew that the water on the earth's surface had gone down.
When the dove came to him at evening, there was a plucked olive leaf in her beak. So Noah knew that the water on the earth's surface had gone down.
King James Version
And the dove came in to him in the evening *; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
And the dove came in to him in the evening *; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
Lexham English Bible
And the dove came to him ⌊in the evening⌋was in her mouth. And Noah knew that the waters had subsided from upon the earth.
And the dove came to him ⌊in the evening⌋was in her mouth. And Noah knew that the waters had subsided from upon the earth.
New American Standard Version
The dove came to him toward evening, and behold, in her beak was a freshly picked olive leaf. So Noah knew that the water was abated from the earth.
The dove came to him toward evening, and behold, in her beak was a freshly picked olive leaf. So Noah knew that the water was abated from the earth.
World English Bible
The dove came back to him at evening, and, behold, in her mouth was an olive leaf plucked off. So Noah knew that the waters were abated from the earth.
The dove came back to him at evening, and, behold, in her mouth was an olive leaf plucked off. So Noah knew that the waters were abated from the earth.