Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 50:4
05674
way·ya·‘aḇ·rū
וַיַּֽעַבְרוּ֙
when were past
Verb
03117
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
Noun
01068
ḇə·ḵî·ṯōw,
בְכִית֔וֹ
of mourning
Noun
01696
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֣ר
then spoke
Verb
03130
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
Joseph
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01004
bêṯ
בֵּ֥ית
the household
Noun
06547
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
of Pharaoh
Noun
0559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Verb
0518
’im-
אִם־
If
04994
nā
נָ֨א
now
04672
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֤אתִי
I have found
Verb
02580
ḥên
חֵן֙
grace
Noun
05869
bə·‘ê·nê·ḵem,
בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם
in your sight
Noun
01696
dab·bə·rū-
דַּבְּרוּ־
speak
Verb
04994
nā
נָ֕א
I pray
0241
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֥י
in the ears
Noun
06547
p̄ar·‘ōh
פַרְעֹ֖ה
of Pharaoh
Noun
0559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Verb
Aleppo Codex
ויעברו ימי בכיתו וידבר יוסף אל בית פרעה לאמר אם נא מצאתי חן בעיניכם דברו־נא באזני פרעה לאמר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּֽעַבְרוּ֙ יְמֵ֣י בְכִיתֹ֔ו וַיְדַבֵּ֣ר יֹוסֵ֔ף אֶל־בֵּ֥ית פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר אִם־נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם דַּבְּרוּ־נָ֕א בְּאָזְנֵ֥י פַרְעֹ֖ה לֵאמֹֽר׃
Masoretic Text (1524)
ויעברו ימי בכיתו וידבר יוסף אל בית פרעה לאמר אם נא מצאתי חן בעיניכם דברו נא באזני פרעה לאמר
Westminster Leningrad Codex
וַיַּֽעַבְרוּ֙ יְמֵ֣י בְכִיתֹ֔ו וַיְדַבֵּ֣ר יֹוסֵ֔ף אֶל־בֵּ֥ית פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר אִם־נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם דַּבְּרוּ־נָ֕א בְּאָזְנֵ֥י פַרְעֹ֖ה לֵאמֹֽר׃
Greek Septuagint
ἐπειδὴ δὲ παρῆλθον αἱ ἡμέραι τοῦ πένθους, ἐλάλησεν Ιωσηφ πρὸς τοὺς δυνάστας Φαραω λέγων εἰ εὗρον χάριν ἐναντίον ὑμῶν, λαλήσατε περὶ ἐμοῦ εἰς τὰ ὦτα Φαραω λέγοντες
Berean Study Bible
When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh''s ... court, "If I have found favor in your eyes, please tell ... ... Pharaoh that ...
When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh''s ... court, "If I have found favor in your eyes, please tell ... ... Pharaoh that ...
English Standard Version
And when the days of weeping for him were past Joseph spoke to the household of Pharaoh saying If now I have found favor in your eyes please speak in the ears of Pharaoh saying
And when the days of weeping for him were past Joseph spoke to the household of Pharaoh saying If now I have found favor in your eyes please speak in the ears of Pharaoh saying
Holman Christian Standard Version
When the days of mourning were over, Joseph said to Pharaoh's household, "If I have found favor with you, please tell Pharaoh that
When the days of mourning were over, Joseph said to Pharaoh's household, "If I have found favor with you, please tell Pharaoh that
King James Version
And when the days of his mourning were past (8799), Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying (8800), If now I have found grace in your eyes, speak (8761), I pray you, in the ears of Pharaoh, saying (8800),
And when the days of his mourning were past (8799), Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying (8800), If now I have found grace in your eyes, speak (8761), I pray you, in the ears of Pharaoh, saying (8800),
Lexham English Bible
When the days of his weeping had passed, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, "If I have found favor in your eyes, please speak in the hearing of Pharaoh, saying,
When the days of his weeping had passed, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, "If I have found favor in your eyes, please speak in the hearing of Pharaoh, saying,
New American Standard Version
When the days of mourning for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your sight, please speak to Pharaoh, saying,
When the days of mourning for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your sight, please speak to Pharaoh, saying,
World English Bible
When the days of weeping for him were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,
When the days of weeping for him were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,