Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 48:17
07200
way·yar
וַיַּ֣רְא
And saw
Verb
03130
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֗ף
when Joseph
Noun
03588
kî-
כִּי־
that
07896
yā·šîṯ
יָשִׁ֨ית
laid
Verb
01
’ā·ḇîw
אָבִ֧יו
his father
Noun
03027
yaḏ-
יַד־
the hand
Noun
03225
yə·mî·nōw
יְמִינ֛וֹ
right
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
07218
rōš
רֹ֥אשׁ
the head
Noun
0669
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֖יִם
of Ephraim
Noun
07489
way·yê·ra‘
וַיֵּ֣רַע
and it displeased
Verb
05869
bə·‘ê·nāw;
בְּעֵינָ֑יו
his eye
Noun
08551
way·yiṯ·mōḵ
וַיִּתְמֹ֣ךְ
and he held up
Verb
03027
yaḏ-
יַד־
the hand
Noun
01
’ā·ḇîw,
אָבִ֗יו
of his father
Noun
05493
lə·hā·sîr
לְהָסִ֥יר
to remove
Verb
0853
’ō·ṯāh
אֹתָ֛הּ
it
Accusative
05921
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Preposition
07218
rōš-
רֹאשׁ־
the head
Noun
0669
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֖יִם
of Ephraim
Noun
05921
‘al-
עַל־
to
Preposition
07218
rōš
רֹ֥אשׁ
the head
Noun
04519
mə·naš·šeh.
מְנַשֶּֽׁה׃
of Manasseh
Noun
Aleppo Codex
וירא יוסף כי ישית אביו יד ימינו על ראש אפרים וירע־בעיניו ויתמך יד אביו להסיר אתה מעל ראש אפרים על־ראש מנשה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֣רְא יֹוסֵ֗ף כִּי־יָשִׁ֙ית אָבִ֧יו יַד־יְמִינֹ֛ו עַל־רֹ֥אשׁ אֶפְרַ֖יִם וַיֵּ֣רַע בְּעֵינָ֑יו וַיִּתְמֹ֣ךְ יַד־אָבִ֗יו לְהָסִ֥יר אֹתָ֛הּ מֵעַ֥ל רֹאשׁ־אֶפְרַ֖יִם עַל־רֹ֥אשׁ מְנַשֶּֽׁה׃
Masoretic Text (1524)
וירא יוסף כי ישׁית אביו יד ימינו על ראשׁ אפרים וירע בעיניו ויתמך יד אביו להסיר אתה מעל ראשׁ אפרים על ראשׁ מנשׁה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣רְא יֹוסֵ֗ף כִּי־יָשִׁ֙ית אָבִ֧יו יַד־יְמִינֹ֛ו עַל־רֹ֥אשׁ אֶפְרַ֖יִם וַיֵּ֣רַע בְּעֵינָ֑יו וַיִּתְמֹ֣ךְ יַד־אָבִ֗יו לְהָסִ֥יר אֹתָ֛הּ מֵעַ֥ל רֹאשׁ־אֶפְרַ֖יִם עַל־רֹ֥אשׁ מְנַשֶּֽׁה׃
Greek Septuagint
ἰδὼν δὲ Ιωσηφ ὅτι ἐπέβαλεν ὁ πατὴρ τὴν δεξιὰν αὐτοῦ ἐπὶ τὴν κεφαλὴν Εφραιμ, βαρὺ αὐτῷ κατεφάνη, καὶ ἀντελάβετο Ιωσηφ τῆς χειρὸς τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἀφελεῖν αὐτὴν ἀπὸ τῆς κεφαλῆς Εφραιμ ἐπὶ τὴν κεφαλὴν Μανασση.
Berean Study Bible
When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim''s head, he was displeased ... and took his father''s hand to move it from Ephraim''s head to ... Manasseh''s.
When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim''s head, he was displeased ... and took his father''s hand to move it from Ephraim''s head to ... Manasseh''s.
English Standard Version
When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim it displeased him and he took his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's head
When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim it displeased him and he took his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's head
Holman Christian Standard Version
When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim's head, he thought it was a mistake and took his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's.
When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim's head, he thought it was a mistake and took his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's.
King James Version
And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.
And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.
Lexham English Bible
When Joseph saw that his father put his right hand on the head of Ephraim, he was displeased. And he took hold of his father' s hand to remove it from the head of Ephraim over to the head of Manasseh.
When Joseph saw that his father put his right hand on the head of Ephraim, he was displeased. And he took hold of his father' s hand to remove it from the head of Ephraim over to the head of Manasseh.
New American Standard Version
When Joseph saw that his father laid his right hand on Ephraim's head, it displeased him; and he grasped his father's hand to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.
When Joseph saw that his father laid his right hand on Ephraim's head, it displeased him; and he grasped his father's hand to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.
World English Bible
When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him. He held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.
When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him. He held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.