Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 48:17
 07200
				
				
			way·yar
				וַיַּ֣רְא
				And saw
				Verb
			 03130
				
				
			yō·w·sêp̄,
				יוֹסֵ֗ף
				when Joseph
				Noun
			 03588
				
				
			kî-
				כִּי־
				that
				 07896
				
				
			yā·šîṯ
				יָשִׁ֨ית
				laid
				Verb
			 01
				
				
			’ā·ḇîw
				אָבִ֧יו
				his father
				Noun
			 03027
				
				
			yaḏ-
				יַד־
				the hand
				Noun
			 03225
				
				
			yə·mî·nōw
				יְמִינ֛וֹ
				right
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				on
				Preposition
			 07218
				
				
			rōš
				רֹ֥אשׁ
				the head
				Noun
			 0669
				
				
			’ep̄·ra·yim
				אֶפְרַ֖יִם
				of Ephraim
				Noun
			 07489
				
				
			way·yê·ra‘
				וַיֵּ֣רַע
				and it displeased
				Verb
			 05869
				
				
			bə·‘ê·nāw;
				בְּעֵינָ֑יו
				his eye
				Noun
			 08551
				
				
			way·yiṯ·mōḵ
				וַיִּתְמֹ֣ךְ
				and he held up
				Verb
			 03027
				
				
			yaḏ-
				יַד־
				the hand
				Noun
			 01
				
				
			’ā·ḇîw,
				אָבִ֗יו
				of his father
				Noun
			 05493
				
				
			lə·hā·sîr
				לְהָסִ֥יר
				to remove
				Verb
			 0853
				
				
			’ō·ṯāh
				אֹתָ֛הּ
				it
				Accusative
			 05921
				
				
			mê·‘al
				מֵעַ֥ל
				from
				Preposition
			 07218
				
				
			rōš-
				רֹאשׁ־
				the head
				Noun
			 0669
				
				
			’ep̄·ra·yim
				אֶפְרַ֖יִם
				of Ephraim
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				to
				Preposition
			 07218
				
				
			rōš
				רֹ֥אשׁ
				the head
				Noun
			 04519
				
				
			mə·naš·šeh.
				מְנַשֶּֽׁה׃
				of Manasseh
				Noun
			
Aleppo Codex
וירא יוסף כי ישית אביו יד ימינו על ראש אפרים וירע־בעיניו ויתמך יד אביו להסיר אתה מעל ראש אפרים על־ראש מנשה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֣רְא יֹוסֵ֗ף כִּי־יָשִׁ֙ית אָבִ֧יו יַד־יְמִינֹ֛ו עַל־רֹ֥אשׁ אֶפְרַ֖יִם וַיֵּ֣רַע בְּעֵינָ֑יו וַיִּתְמֹ֣ךְ יַד־אָבִ֗יו לְהָסִ֥יר אֹתָ֛הּ מֵעַ֥ל רֹאשׁ־אֶפְרַ֖יִם עַל־רֹ֥אשׁ מְנַשֶּֽׁה׃ 
Masoretic Text (1524)
וירא יוסף כי ישׁית אביו יד ימינו על ראשׁ אפרים וירע בעיניו ויתמך יד אביו להסיר אתה מעל ראשׁ אפרים על ראשׁ מנשׁה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣רְא יֹוסֵ֗ף כִּי־יָשִׁ֙ית אָבִ֧יו יַד־יְמִינֹ֛ו עַל־רֹ֥אשׁ אֶפְרַ֖יִם וַיֵּ֣רַע בְּעֵינָ֑יו וַיִּתְמֹ֣ךְ יַד־אָבִ֗יו לְהָסִ֥יר אֹתָ֛הּ מֵעַ֥ל רֹאשׁ־אֶפְרַ֖יִם עַל־רֹ֥אשׁ מְנַשֶּֽׁה׃ 
Greek Septuagint
ἰδὼν δὲ Ιωσηφ ὅτι ἐπέβαλεν ὁ πατὴρ τὴν δεξιὰν αὐτοῦ ἐπὶ τὴν κεφαλὴν Εφραιμ, βαρὺ αὐτῷ κατεφάνη, καὶ ἀντελάβετο Ιωσηφ τῆς χειρὸς τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἀφελεῖν αὐτὴν ἀπὸ τῆς κεφαλῆς Εφραιμ ἐπὶ τὴν κεφαλὴν Μανασση. 
Berean Study Bible
When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim''s head, he was displeased ... and took his father''s hand to move it from Ephraim''s head to ... Manasseh''s.
When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim''s head, he was displeased ... and took his father''s hand to move it from Ephraim''s head to ... Manasseh''s.
English Standard Version
When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim it displeased him and he took his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's head
When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim it displeased him and he took his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's head
Holman Christian Standard Version
When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim's head, he thought it was a mistake and took his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's.
When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim's head, he thought it was a mistake and took his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's.
King James Version
And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.
And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.
Lexham English Bible
When Joseph saw that his father put his right hand on the head of Ephraim, he was displeased. And he took hold of his father' s hand to remove it from the head of Ephraim over to the head of Manasseh.
When Joseph saw that his father put his right hand on the head of Ephraim, he was displeased. And he took hold of his father' s hand to remove it from the head of Ephraim over to the head of Manasseh.
New American Standard Version
When Joseph saw that his father laid his right hand on Ephraim's head, it displeased him; and he grasped his father's hand to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.
When Joseph saw that his father laid his right hand on Ephraim's head, it displeased him; and he grasped his father's hand to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.
World English Bible
When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him. He held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.
When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him. He held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.