Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 45:26
05046
way·yag·gi·ḏū
וַיַּגִּ֨דוּ
And they told
Verb
0
lōw
ל֜וֹ
to him
Preposition
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Verb
05750
‘ō·wḏ
ע֚וֹד
still
03130
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֣ף
Joseph
Noun
02416
ḥay,
חַ֔י
[is] alive
Adjective
03588
wə·ḵî-
וְכִֽי־
and indeed
01931
hū
ה֥וּא
he [is]
Pronoun
04910
mō·šêl
מֹשֵׁ֖ל
governor
Verb
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
over all
Noun
0776
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
Noun
06313
way·yā·p̄āḡ
וַיָּ֣פָג
And fainted
Verb
03820
lib·bōw,
לִבּ֔וֹ
his heart
Noun
03588
kî
כִּ֥י
indeed
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
0539
he·’ĕ·mîn
הֶאֱמִ֖ין
he believed
Verb
0
lā·hem.
לָהֶֽם׃
unto them
Preposition
Aleppo Codex
ויגדו לו לאמר עוד יוסף חי וכי הוא משל בכל ארץ מצרים ויפג לבו כי לא האמין להם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּגִּ֨דוּ לֹ֜ו לֵאמֹ֗ר עֹ֚וד יֹוסֵ֣ף חַ֔י וְכִֽי־ה֥וּא מֹשֵׁ֖ל בְּכָל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וַיָּ֣פָג לִבֹּ֔ו כִּ֥י לֹא־הֶאֱמִ֖ין לָהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויגדו לו לאמר עוד יוסף חי וכי הוא משׁל בכל ארץ מצרים ויפג לבו כי לא האמין
Westminster Leningrad Codex
וַיַּגִּ֨דוּ לֹ֜ו לֵאמֹ֗ר עֹ֚וד יֹוסֵ֣ף חַ֔י וְכִֽי־ה֥וּא מֹשֵׁ֖ל בְּכָל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וַיָּ֣פָג לִבֹּ֔ו כִּ֥י לֹא־הֶאֱמִ֖ין לָהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνήγγειλαν αὐτῷ λέγοντες ὅτι ὁ υἱός σου Ιωσηφ ζῇ, καὶ αὐτὸς ἄρχει πάσης γῆς Αἰγύπτου. καὶ ἐξέστη ἡ διάνοια Ιακωβ· οὐ γὰρ ἐπίστευσεν αὐτοῖς.
Berean Study Bible
"Joseph is still alive," they said -, "and he is ruler over all the land of Egypt!" But Jacob was stunned ..., for he did not believe them.
"Joseph is still alive," they said -, "and he is ruler over all the land of Egypt!" But Jacob was stunned ..., for he did not believe them.
English Standard Version
And they told him Joseph is still alive and he is ruler over all the land of Egypt And his heart became numb for he did not believe them
And they told him Joseph is still alive and he is ruler over all the land of Egypt And his heart became numb for he did not believe them
Holman Christian Standard Version
They said, "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt! Jacob was stunned, for he did not believe them.
They said, "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt! Jacob was stunned, for he did not believe them.
King James Version
And told him, saying (8800), Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted (8799), for he believed them not.
And told him, saying (8800), Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted (8799), for he believed them not.
Lexham English Bible
And they spoke to him, saying, "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt." And his heart ⌊went numb⌋
And they spoke to him, saying, "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt." And his heart ⌊went numb⌋
New American Standard Version
They told him, saying, "Joseph is still alive, and indeed he is ruler over all the land of Egypt." But he was stunned, for he did not believe them.
They told him, saying, "Joseph is still alive, and indeed he is ruler over all the land of Egypt." But he was stunned, for he did not believe them.
World English Bible
They told him, saying, "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt." His heart fainted, for he didn't believe them.
They told him, saying, "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt." His heart fainted, for he didn't believe them.