Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 35:22
 01961
				
				
			way·hî,
				וַיְהִ֗י
				And it came to pass
				Verb
			 07931
				
				
			biš·kōn
				בִּשְׁכֹּ֤ן
				when dwelled
				Verb
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵל֙
				Israel
				Noun
			 0776
				
				
			bā·’ā·reṣ
				בָּאָ֣רֶץ
				in land
				Noun
			 01931
				
				
			ha·hi·w,
				הַהִ֔וא
				that
				Pronoun
			 01980
				
				
			way·yê·leḵ
				וַיֵּ֣לֶךְ
				and went
				Verb
			 07205
				
				
			rə·’ū·ḇên,
				רְאוּבֵ֔ן
				that Reuben
				Noun
			 07901
				
				
			way·yiš·kaḇ
				וַיִּשְׁכַּ֕ב֙
				and lay
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01090
				
				
			bil·hāh
				בִּלְהָ֖ה֙
				with Bilhah
				Noun
			 06370
				
				
			pî·le·ḡeš
				פִּילֶ֣גֶשׁ
				concubine
				Noun
			 01
				
				
			’ā·ḇîw,
				אָבִ֑֔יו
				of his father
				Noun
			 08085
				
				
			way·yiš·ma‘
				וַיִּשְׁמַ֖ע
				and heard
				Verb
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵֽ֑ל
				Israel
				Noun
			 0 
				
				
			p̄
				פ
				 - 
				 01961
				
				
			way·yih·yū
				וַיִּֽהְי֥וּ
				and were
				Verb
			 01121
				
				
			ḇə·nê-
				בְנֵֽי־
				the sons
				Noun
			 03290
				
				
			ya·‘ă·qōḇ
				יַעֲקֹ֖ב
				of Jacob
				Noun
			 08147
				
				
			šə·nêm
				שְׁנֵ֥ים
				two
				Noun
			 06240
				
				
			‘ā·śār.
				עָשָֽׂר׃
				and ten
				Noun
			
Aleppo Codex
ויהי בשכן ישראל בארץ ההוא וילך ראובן וישכב את בלהה פילגש אביו וישמע ישראל {פ}ויהיו בני יעקב שנים עשר 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֗י בִּשְׁכֹּ֤ן יִשְׂרָאֵל֙ בָּאָ֣רֶץ הַהִ֔וא וַיֵּ֣לֶךְ רְאוּבֵ֔ן וַיִּשְׁכַּ֕ב֙ אֶת־בִּלְהָ֖ה֙ פִּילֶ֣גֶשׁ אָבִ֑֔יו וַיִּשְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵֽ֑ל פ וַיִּֽהְי֥וּ בְנֵֽי־יַעֲקֹ֖ב שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ 
Masoretic Text (1524)
ויהי בשׁכן ישׂראל בארץ ההוא וילך ראובן וישׁכב את בלהה פילגשׁ אביו וישׁמע ישׂראל ויהיו בני יעקב שׁנים עשׂר
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י בִּשְׁכֹּ֤ן יִשְׂרָאֵל֙ בָּאָ֣רֶץ הַהִ֔וא וַיֵּ֣לֶךְ רְאוּבֵ֔ן וַיִּשְׁכַּ֕ב֙ אֶת־בִּלְהָ֖ה֙ פִּילֶ֣גֶשׁ אָבִ֑֔יו וַיִּשְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵֽ֑ל פ וַיִּֽהְי֥וּ בְנֵֽי־יַעֲקֹ֖ב שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ 
Greek Septuagint
ἐγένετο δὲ ἡνίκα κατῴκησεν Ισραηλ ἐν τῇ γῇ ἐκείνῃ, ἐπορεύθη Ρουβην καὶ ἐκοιμήθη μετὰ Βαλλας τῆς παλλακῆς τοῦ πατρὸς αὐτοῦ· καὶ ἤκουσεν Ισραηλ, καὶ πονηρὸν ἐφάνη ἐναντίον αὐτοῦ. ἦσαν δὲ οἱ υἱοὶ Ιακωβ δώδεκα. 
Berean Study Bible
While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with - his father''s concubine Bilhah, and Israel ... heard about it. Jacob had twelve ... sons:
While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with - his father''s concubine Bilhah, and Israel ... heard about it. Jacob had twelve ... sons:
English Standard Version
While Israel lived in that land Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine And Israel heard of it Now the sons of Jacob were twelve
While Israel lived in that land Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine And Israel heard of it Now the sons of Jacob were twelve
Holman Christian Standard Version
While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father's concubine Bilhah, and Israel heard about it. Jacob had 12 sons:
While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father's concubine Bilhah, and Israel heard about it. Jacob had 12 sons:
King James Version
And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard it. Now the sons of Jacob were twelve *:
And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard it. Now the sons of Jacob were twelve *:
Lexham English Bible
And while Israel was living in that land Reuben went and had sexual relations with Bilhah, his father's concubine. And Israel heard about it. Now the sons of Jacob were
		
	And while Israel was living in that land Reuben went and had sexual relations with Bilhah, his father's concubine. And Israel heard about it. Now the sons of Jacob were
New American Standard Version
It came about while Israel was dwelling in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine, and Israel heard {of it.}
It came about while Israel was dwelling in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine, and Israel heard {of it.}
World English Bible
It happened, while Israel lived in that land, that Reuben went and lay with Bilhah, his father's concubine, and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve.
It happened, while Israel lived in that land, that Reuben went and lay with Bilhah, his father's concubine, and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve.