Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 28:9
01980
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
Then went
Verb
06215
‘ê·śāw
עֵשָׂ֖ו
Esau
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03458
yiš·mā·‘êl;
יִשְׁמָעֵ֑אל
Ishmael
Noun
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֡ח
and took
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
04258
mā·ḥă·laṯ
מָחֲלַ֣ת ׀
Mahalath
Noun
01323
baṯ-
בַּת־
the daughter
Noun
03458
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֨אל
of Ishmael
Noun
01121
ben-
בֶּן־
son
Noun
085
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
of Abraham
Noun
0269
’ă·ḥō·wṯ
אֲח֧וֹת
the sister
Noun
05032
nə·ḇā·yō·wṯ
נְבָי֛וֹת
of Nebajoth
Noun
05921
‘al-
עַל־
in addition to
Preposition
0802
nā·šāw
נָשָׁ֖יו
the wives [already]
Noun
0
lōw
ל֥וֹ
unto him
Preposition
0802
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
be his wife
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
וילך עשו אל ישמעאל ויקח את מחלת בת ישמעאל בן אברהם אחות נביות על נשיו לו־לאשה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֥לֶךְ עֵשָׂ֖ו אֶל־יִשְׁמָעֵ֑אל וַיִּקַּ֡ח אֶֽת־מָחֲלַ֣ת׀ בַּת־יִשְׁמָעֵ֙אל בֶּן־אַבְרָהָ֜ם אֲחֹ֧ות נְבָיֹ֛ות עַל־נָשָׁ֖יו לֹ֥ו לְאִשָּֽׁה׃ ס
Masoretic Text (1524)
וילך עשׂו אל ישׁמעאל ויקח את מחלת בת ישׁמעאל בן אברהם אחות נביות על נשׁיו לו לאשׁה
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֥לֶךְ עֵשָׂ֖ו אֶל־יִשְׁמָעֵ֑אל וַיִּקַּ֡ח אֶֽת־מָחֲלַ֣ת׀ בַּת־יִשְׁמָעֵ֙אל בֶּן־אַבְרָהָ֜ם אֲחֹ֧ות נְבָיֹ֛ות עַל־נָשָׁ֖יו לֹ֥ו לְאִשָּֽׁה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἐπορεύθη Ησαυ πρὸς Ισμαηλ καὶ ἔλαβεν τὴν Μαελεθ θυγατέρα Ισμαηλ τοῦ υἱοῦ Αβρααμ ἀδελφὴν Ναβαιωθ πρὸς ταῖς γυναιξὶν αὐτοῦ γυναῖκα.
Berean Study Bible
Esau went to Ishmael and married - Mahalath, the sister of Nebaioth and daughter of Abraham''s son Ishmael, in addition to the wives ... he already had.
Esau went to Ishmael and married - Mahalath, the sister of Nebaioth and daughter of Abraham''s son Ishmael, in addition to the wives ... he already had.
English Standard Version
Esau went to Ishmael and took as his wife besides the wives he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son the sister of Nebaioth
Esau went to Ishmael and took as his wife besides the wives he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son the sister of Nebaioth
Holman Christian Standard Version
so Esau went to Ishmael and married, in addition to his other wives, Mahalath daughter of Ishmael, Abraham's son. She was the sister of Nebaioth.
so Esau went to Ishmael and married, in addition to his other wives, Mahalath daughter of Ishmael, Abraham's son. She was the sister of Nebaioth.
King James Version
Then went Esau unto Ishmael, and took unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife.
Then went Esau unto Ishmael, and took unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife.
Lexham English Bible
then Esau went to Ishmael and took Mahalath, the daughter of Ishmael, son of Abraham, sister of Nebaioth, as a wife, in addition to the wives he had.
then Esau went to Ishmael and took Mahalath, the daughter of Ishmael, son of Abraham, sister of Nebaioth, as a wife, in addition to the wives he had.
New American Standard Version
and Esau went to Ishmael, and married, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebaioth.
and Esau went to Ishmael, and married, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebaioth.
World English Bible
Esau went to Ishmael, and took, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebaioth, to be his wife.
Esau went to Ishmael, and took, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebaioth, to be his wife.