Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 19:38
06810
wə·haṣ·ṣə·‘î·rāh
וְהַצְּעִירָ֤ה
And the younger
Adjective
01571
ḡam-
גַם־
also
Adverb
01931
hî
הִוא֙
she
Pronoun
03205
yā·lə·ḏāh
יָ֣לְדָה
bore
Verb
01121
bên,
בֵּ֔ן
a son
Noun
07121
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
and called
Verb
08034
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
Noun
0
ben-
בֶּן־
-
Preposition
01151
‘am·mî;
עַמִּ֑י
Ben-ammi
Noun
01931
hū
ה֛וּא
the same
Pronoun
01
’ă·ḇî
אֲבִ֥י
[is] the father
Noun
01121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
Noun
05983
‘am·mō·wn
עַמּ֖וֹן
of Ammon
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
to
Preposition
03117
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
this day
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
והצעירה גם הוא ילדה בן ותקרא שמו בן עמי הוא אבי בני עמון עד היום {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַצְּעִירָ֤ה גַם־הִוא֙ יָ֣לְדָה בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו בֶּן־עַמִּ֑י ה֛וּא אֲבִ֥י בְנֵֽי־עַמֹּ֖ון עַד־הַיֹּֽום׃ ס
Masoretic Text (1524)
והצעירה גם הוא ילדה בן ותקרא שׁמו בן עמי הוא אבי בני עמון עד היום
Westminster Leningrad Codex
וְהַצְּעִירָ֤ה גַם־הִוא֙ יָ֣לְדָה בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו בֶּן־עַמִּ֑י ה֛וּא אֲבִ֥י בְנֵֽי־עַמֹּ֖ון עַד־הַיֹּֽום׃ ס
Greek Septuagint
ἔτεκεν δὲ καὶ ἡ νεωτέρα υἱὸν καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Αμμαν υἱὸς τοῦ γένους μου· οὗτος πατὴρ Αμμανιτῶν ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας.
Berean Study Bible
The younger daughter also gave birth to a son, and she named him vvv Ben-ammi. ... He is the father of the Ammonites ... of today.
The younger daughter also gave birth to a son, and she named him vvv Ben-ammi. ... He is the father of the Ammonites ... of today.
English Standard Version
The younger also bore a son and called his name Ben-ammi He is the father of the Ammonites to this day
The younger also bore a son and called his name Ben-ammi He is the father of the Ammonites to this day
Holman Christian Standard Version
The younger also gave birth to a son, and she named him Ben-ammi. He is the father of the Ammonites of today.
The younger also gave birth to a son, and she named him Ben-ammi. He is the father of the Ammonites of today.
King James Version
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
Lexham English Bible
And the younger, she also gave birth to a son, and she called his name Ben- Ammi. He is the father of the ⌊Ammonites⌋
And the younger, she also gave birth to a son, and she called his name Ben- Ammi. He is the father of the ⌊Ammonites⌋
New American Standard Version
As for the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.
As for the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.
World English Bible
The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.
The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.