Lectionary Calendar
Friday, January 3rd, 2025
the Second Friday after Christmas
the Second Friday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 18:21
03381
’ê·ră·ḏāh-
אֵֽרֲדָה־
I will go down
Verb
04994
nā
נָּ֣א
please
07200
wə·’er·’eh,
וְאֶרְאֶ֔ה
and see
Verb
06818
hak·kə·ṣa·‘ă·qā·ṯāh
הַכְּצַעֲקָתָ֛הּ
according to the cry
Noun
0935
hab·bā·’āh
הַבָּ֥אָה
which has come
Verb
0413
’ê·lay
אֵלַ֖י
unto me
Preposition
06213
‘ā·śū
עָשׂ֣וּ ׀
whether they have done
Verb
03617
kā·lāh;
כָּלָ֑ה
altogether [as bad]
Noun
0518
wə·’im-
וְאִם־
and if
03808
lō
לֹ֖א
not
Adverb
03045
’ê·ḏā·‘āh.
אֵדָֽעָה׃
I will know
Verb
Aleppo Codex
ארדה נא ואראה הכצעקתה הבאה אלי עשו כלה ואם לא אדעה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֵֽרֲדָה־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה הַכְּצַעֲקָתָ֛הּ הַבָּ֥אָה אֵלַ֖י עָשׂ֣וּ׀ כָּלָ֑ה וְאִם־לֹ֖א אֵדָֽעָה׃
Masoretic Text (1524)
ארדה נא ואראה הכצעקתה הבאה אלי עשׂו כלה ואם לא אדעה
Westminster Leningrad Codex
אֵֽרֲדָה־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה הַכְּצַעֲקָתָ֛הּ הַבָּ֥אָה אֵלַ֖י עָשׂ֣וּ׀ כָּלָ֑ה וְאִם־לֹ֖א אֵדָֽעָה׃
Greek Septuagint
καταβὰς οὖν ὄψομαι εἰ κατὰ τὴν κραυγὴν αὐτῶν τὴν ἐρχομένην πρός με συντελοῦνται, εἰ δὲ μή, ἵνα γνῶ.
Berean Study Bible
I will go down ... to see if their actions fully justify the outcry that has reached Me. If not, I will find out."
I will go down ... to see if their actions fully justify the outcry that has reached Me. If not, I will find out."
English Standard Version
I will go down to see whether they have done altogether according to the outcry that has come to me And if not I will know
I will go down to see whether they have done altogether according to the outcry that has come to me And if not I will know
Holman Christian Standard Version
I will go down to see if what they have done justifies the cry that has come up to Me. If not, I will find out."
I will go down to see if what they have done justifies the cry that has come up to Me. If not, I will find out."
King James Version
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know (8799).
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know (8799).
Lexham English Bible
I will go down and I will see. Have they done altogether according to its cry of distress which has come to me? If not, I will know."
I will go down and I will see. Have they done altogether according to its cry of distress which has come to me? If not, I will know."
New American Standard Version
"I will go down now, and see if they have done entirely according to its outcry, which has come to Me; and if not, I will know."
"I will go down now, and see if they have done entirely according to its outcry, which has come to Me; and if not, I will know."
World English Bible
I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know."
I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know."