Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Galatians 5:21
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
φθονοι φονοι μεθαι κωμοι και τα ομοια τουτοις α προλεγω 5719 υμιν καθως και προειπον 5627 οτι οι τα τοιαυτα πρασσοντες 5723 βασιλειαν θεου ου κληρονομησουσιν 5692
Textus Receptus (Beza, 1598)
φθονοι φονοι μεθαι κωμοι και τα ομοια τουτοις α προλεγω υμιν καθως και προειπον οτι οι τα τοιαυτα πρασσοντες βασιλειαν θεου ου κληρονομησουσιν
Berean Greek Bible (2016)
φθόνοι, μέθαι, κῶμοι, καὶ τὰ ὅμοια τούτοις, ἃ προλέγω ὑμῖν καθὼς προεῖπον ὅτι οἱ πράσσοντες τὰ τοιαῦτα οὐ κληρονομήσουσιν. βασιλείαν Θεοῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
φθονοι φονοι μεθαι κωμοι και τα ομοια τουτοις α προλεγω υμιν καθως και προειπον οτι οι τα τοιαυτα πρασσοντες βασιλειαν θεου ου κληρονομησουσιν
Byzantine/Majority Text
φθονοι φονοι μεθαι κωμοι και τα ομοια τουτοις α προλεγω υμιν καθως και προειπον 5627 οτι οι τα τοιαυτα πρασσοντες 5723 βασιλειαν θεου ου κληρονομησουσιν 5692
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
φθονοι 5719 φονοι μεθαι κωμοι και τα ομοια τουτοις α προλεγω υμιν 5627 καθως και προειπον οτι 5723 οι τα τοιαυτα πρασσοντες βασιλειαν θεου ου κληρονομησουσιν
Neste-Aland 26
φθόνοι μέθαι κῶμοι καὶ τὰ ὅμοια τούτοις ἃ προλέγω 5719 ὑμῖν καθὼς προεῖπον 5627 ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες 5723 βασιλείαν θεοῦ οὐ κληρονομήσουσιν 5692
SBL Greek New Testament (2010)
φθόνοι μέθαι κῶμοι καὶ τὰ ὅμοια τούτοις ἃ προλέγω ὑμῖν καθὼς προεῖπον ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες βασιλείαν θεοῦ οὐ κληρονομήσουσιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
φθονοι φονοι μεθαι κωμοι και τα ομοια τουτοις α προλεγω υμιν καθως και προειπον οτι οι τα τοιαυτα πρασσοντες βασιλειαν θεου ου κληρονομησουσιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
φθονοι φονοι μεθαι κωμοι και τα ομοια τουτοις α προλεγω υμιν καθως και προειπον οτι οι τα τοιαυτα πρασσοντες βασιλειαν θεου ου κληρονομησουσιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
φθόνοι μέθαι κῶμοι καὶ τὰ ὅμοια τούτοις ἃ προλέγω ὑμῖν καθὼς προεῖπον ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες βασιλείαν θεοῦ οὐ κληρονομήσουσιν
Textus Receptus (1550/1894)
φθόνοι φόνοι, μέθαι κῶμοι καὶ τὰ ὅμοια τούτοις ἃ προλέγω 5719 ὑμῖν καθὼς καὶ προεῖπον 5627 ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες 5723 βασιλείαν θεοῦ οὐ κληρονομήσουσιν 5692
Westcott / Hort, UBS4
φθονοι μεθαι κωμοι και τα ομοια τουτοις α προλεγω 5719 υμιν καθως προειπον 5627 οτι οι τα τοιαυτα πρασσοντες 5723 βασιλειαν θεου ου κληρονομησουσιν 5692
Berean Study Bible
and envy; drunkenness, orgies, and the like .... - I warn you, as I did before, that those who practice such things vvv will not inherit the kingdom of God.
and envy; drunkenness, orgies, and the like .... - I warn you, as I did before, that those who practice such things vvv will not inherit the kingdom of God.
English Standard Version
envy drunkenness orgies and things like these I warn you as I warned you before that those who do such things will not inherit the kingdom of God
envy drunkenness orgies and things like these I warn you as I warned you before that those who do such things will not inherit the kingdom of God
Holman Christian Standard Version
envy, drunkenness, carousing, and anything similar. I tell you about these things in advance as I told you before that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
envy, drunkenness, carousing, and anything similar. I tell you about these things in advance as I told you before that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
King James Version
Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before (5719), as I have also told you in time past (5627), that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before (5719), as I have also told you in time past (5627), that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
New American Standard Version
envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
New Living Translation
envy drunkenness wild parties and other sins like these Let me tell you again as I have before that anyone living that sort of life will not inherit the Kingdom of God
envy drunkenness wild parties and other sins like these Let me tell you again as I have before that anyone living that sort of life will not inherit the Kingdom of God
World English Bible
envyings, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit the Kingdom of God.
envyings, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit the Kingdom of God.