Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Galatians 3:8
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
προιδουσα 5631 δε η γραφη οτι εκ πιστεως δικαιοι 5719 τα εθνη ο θεος προευηγγελισατο 5662 τω αβρααμ οτι ενευλογηθησονται 5701 εν σοι παντα τα εθνη
Textus Receptus (Beza, 1598)
προιδουσα δε η γραφη οτι εκ πιστεως δικαιοι τα εθνη ο θεος προευηγγελισατο τω αβρααμ οτι ενευλογηθησονται εν σοι παντα τα εθνη
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἡ γραφὴ προϊδοῦσα ὅτι ὁ Θεὸς, δικαιοῖ τὰ ἔθνη ἐκ πίστεως προευηγγελίσατο τῷ Ἀβραὰμ ὅτι πάντα τὰ ἔθνη.” “Ἐνευλογηθήσονται ἐν σοὶ
Byzantine/Majority Text (2000)
προιδουσα δε η γραφη οτι εκ πιστεως δικαιοι τα εθνη ο θεος προευηγγελισατο τω αβρααμ οτι ενευλογηθησονται εν σοι παντα τα εθνη
Byzantine/Majority Text
προιδουσα 5631 δε η γραφη οτι εκ πιστεως δικαιοι 5719 τα εθνη ο θεος προευηγγελισατο 5662 τω αβρααμ οτι ενευλογηθησονται 5701 εν σοι παντα τα εθνη
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
προιδουσα 5631 δε 5719 η γραφη οτι εκ πιστεως δικαιοι τα 5662 εθνη ο θεος προευηγγελισατο τω 5701 αβρααμ οτι ευλογηθησονται εν σοι παντα τα εθνη
Neste-Aland 26
προϊδοῦσα 5631 δὲ ἡ γραφὴ ὅτι ἐκ πίστεως δικαιοῖ 5719 τὰ ἔθνη ὁ θεὸς προευηγγελίσατο 5662 τῷ Ἀβραὰμ ὅτι Ἐνευλογηθήσονται 5701 ἐν σοὶ πάντα τὰ ἔθνη
SBL Greek New Testament (2010)
προϊδοῦσα δὲ ἡ γραφὴ ὅτι ἐκ πίστεως δικαιοῖ τὰ ἔθνη ὁ θεὸς προευηγγελίσατο τῷ Ἀβραὰμ ὅτι Ἐνευλογηθήσονται ἐν σοὶ πάντα τὰ ἔθνη
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
προιδουσα δε η γραφη οτι εκ πιστεως δικαιοι τα εθνη ο θεος προευηγγελισατο τω αβρααμ οτι ευλογηθησονται εν σοι παντα τα εθνη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
προιδουσα δε η γραφη οτι εκ πιστεως δικαιοι τα εθνη ο θεος προευηγγελισατο τω αβρααμ οτι ενευλογηθησονται εν σοι παντα τα εθνη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
προϊδοῦσα δὲ ἡ γραφὴ ὅτι ἐκ πίστεως δικαιοῖ τὰ ἔθνη ὁ θεὸς προευηγγελίσατο τῷ Ἀβραὰμ ὅτι ἐνευλογηθήσονται ἐν σοὶ πάντα τὰ ἔθνη
Textus Receptus (1550/1894)
προϊδοῦσα 5631 δὲ ἡ γραφὴ ὅτι ἐκ πίστεως δικαιοῖ 5719 τὰ ἔθνη ὁ θεὸς προευηγγελίσατο 5662 τῷ ἀβραὰμ ὅτι ἐνευλογηθήσονται ἐν 5701 σοὶ πάντα 5701 τὰ ἔθνη
Westcott / Hort, UBS4
προιδουσα 5631 δε η γραφη οτι εκ πιστεως δικαιοι 5719 τα εθνη ο θεος προευηγγελισατο 5662 τω αβρααμ οτι ενευλογηθησονται 5701 εν σοι παντα τα εθνη
Berean Study Bible
- The Scripture foresaw that - God would justify the Gentiles by faith, and foretold the gospel - to Abraham -: "All - nations will be blessed through you."
- The Scripture foresaw that - God would justify the Gentiles by faith, and foretold the gospel - to Abraham -: "All - nations will be blessed through you."
English Standard Version
And the Scripture foreseeing that God would justify the Gentiles by faith preached the gospel beforehand to Abraham saying In you shall all the nations be blessed
And the Scripture foreseeing that God would justify the Gentiles by faith preached the gospel beforehand to Abraham saying In you shall all the nations be blessed
Holman Christian Standard Version
Now the Scripture saw in advance that God would justify the Gentiles by faith and told the good news ahead of time to Abraham, saying, All the nations will be blessed through you.
Now the Scripture saw in advance that God would justify the Gentiles by faith and told the good news ahead of time to Abraham, saying, All the nations will be blessed through you.
King James Version
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed (5701).
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed (5701).
New American Standard Version
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, {saying,} "" "
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, {saying,} "" "
New Living Translation
What's more the Scriptures looked forward to this time when God would make the Gentiles right in his sight because of their faith God proclaimed this good news to Abraham long ago when he said All nations will be blessed through you
What's more the Scriptures looked forward to this time when God would make the Gentiles right in his sight because of their faith God proclaimed this good news to Abraham long ago when he said All nations will be blessed through you
World English Bible
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."