Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezra 3:5
0310
wə·’a·ḥă·rê·ḵên
וְאַחֲרֵיכֵ֞ן
And afterward
Adverb
05930
‘ō·laṯ
עֹלַ֤ת
burnt offering
Noun
08548
tā·mîḏ
תָּמִיד֙
[offered] the continual
Noun
02320
wə·le·ḥo·ḏā·šîm,
וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים
and both of the new moons
Noun
03605
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
and of all
Noun
04150
mō·w·‘ă·ḏê
מוֹעֲדֵ֥י
the set feasts
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
06942
ham·qud·dā·šîm;
הַמְקֻדָּשִׁ֑ים
that were consecrated
Verb
03605
ū·lə·ḵōl
וּלְכֹ֛ל
that of every one
Noun
05068
miṯ·nad·dêḇ
מִתְנַדֵּ֥ב
willingly offered
Verb
05071
nə·ḏā·ḇāh
נְדָבָ֖ה
a freewill offering
Noun
03068
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
to the LORD
Noun
Aleppo Codex
ואחרי כן עלת תמיד ולחדשים ולכל מועדי יהוה המקדשים ולכל מתנדב נדבה ליהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַחֲרֵיכֵ֞ן עֹלַ֤ת תָּמִיד֙ וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים וּלְכָל־מֹועֲדֵ֥י יְהוָ֖ה הַמְקֻדָּשִׁ֑ים וּלְכֹ֛ל מִתְנַדֵּ֥ב נְדָבָ֖ה לַיהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ואחריכן עלת תמיד ולחדשׁים ולכל מועדי יהוה המקדשׁים ולכל מתנדב נדבה ליהוה
Westminster Leningrad Codex
וְאַחֲרֵיכֵ֞ן עֹלַ֤ת תָּמִיד֙ וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים וּלְכָל־מֹועֲדֵ֥י יְהוָ֖ה הַמְקֻדָּשִׁ֑ים וּלְכֹ֛ל מִתְנַדֵּ֥ב נְדָבָ֖ה לַיהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ μετὰ τοῦτο ὁλοκαυτώσεις ἐνδελεχισμοῦ καὶ εἰς τὰς νουμηνίας καὶ εἰς πάσας ἑορτὰς τὰς ἡγιασμένας καὶ παντὶ ἑκουσιαζομένῳ ἑκούσιον τῷ κυρίῳ.
Berean Study Bible
After that, they presented the regular burnt offerings and those for New Moons and for all the appointed sacred feasts of the LORD, as well as all the freewill offerings brought to the LORD.
After that, they presented the regular burnt offerings and those for New Moons and for all the appointed sacred feasts of the LORD, as well as all the freewill offerings brought to the LORD.
English Standard Version
and after that the regular burnt offerings the offerings at the new moon and at all the appointed feasts of the Lord and the offerings of everyone who made a freewill offering to the Lord
and after that the regular burnt offerings the offerings at the new moon and at all the appointed feasts of the Lord and the offerings of everyone who made a freewill offering to the Lord
Holman Christian Standard Version
After that, they offered the regular burnt offering and the offerings for the beginning of each month and for all the Lord's appointed holy occasions, as well as the freewill offerings brought to the Lord.
After that, they offered the regular burnt offering and the offerings for the beginning of each month and for all the Lord's appointed holy occasions, as well as the freewill offerings brought to the Lord.
King James Version
And afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated (8794), and of every one that willingly offered a freewill offering unto the LORD.
And afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated (8794), and of every one that willingly offered a freewill offering unto the LORD.
Lexham English Bible
After thisthey presented the daily sacrifice of burnt offerings, the offerings for the New Moon Festival, and for all of the appointed times consecrated for Yahweh and for all who gave a freewill offering to Yahweh.
After thisthey presented the daily sacrifice of burnt offerings, the offerings for the New Moon Festival, and for all of the appointed times consecrated for Yahweh and for all who gave a freewill offering to Yahweh.
New American Standard Version
and afterward {there was} a continual burnt offering, also for the new moons and for all the fixed festivals of the Lord that were consecrated, and from everyone who offered a freewill offering to the Lord.
and afterward {there was} a continual burnt offering, also for the new moons and for all the fixed festivals of the Lord that were consecrated, and from everyone who offered a freewill offering to the Lord.
World English Bible
and afterward the continual burnt offering, and the offerings of the new moons, and of all the set feasts of Yahweh that were consecrated, and of everyone who willingly offered a freewill offering to Yahweh.
and afterward the continual burnt offering, and the offerings of the new moons, and of all the set feasts of Yahweh that were consecrated, and of everyone who willingly offered a freewill offering to Yahweh.