Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 41:19
06440
ū·p̄ə·nê
וּפְנֵ֨י
so that the face
Noun
0120
’ā·ḏām
אָדָ֤ם
of a man
Noun
0413
’el-
אֶל־
toward [was]
Preposition
08561
hat·ti·mō·rāh
הַתִּֽמֹרָה֙
the palm tree
Noun
06311
mip·pōw,
מִפּ֔וֹ
on one side
Adverb
06440
ū·p̄ə·nê-
וּפְנֵֽי־
and the face
Noun
03715
ḵə·p̄îr
כְפִ֥יר
of a young lion
Noun
0413
’el-
אֶל־
toward
Preposition
08561
hat·ti·mō·rāh
הַתִּֽמֹרָ֖ה
the palm tree
Noun
06311
mip·pōw;
מִפּ֑וֹ
on the other side
Adverb
06213
‘ā·śui
עָשׂ֥וּי
[it was] made
Verb
0413
’el-
אֶל־
through
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
01004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
the house
Noun
05439
sā·ḇîḇ
סָבִ֥יב ׀
all
05439
sā·ḇîḇ.
סָבִֽיב׃
around
Aleppo Codex
ופני אדם אל התמרה מפו ופני כפיר אל התמרה מפו עשוי אל כל הבית סביב סביב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּפְנֵ֨י אָדָ֤ם אֶל־הַתִּֽמֹרָה֙ מִפֹּ֔ו וּפְנֵֽי־כְפִ֥יר אֶל־הַתִּֽמֹרָ֖ה מִפֹּ֑ו עָשׂ֥וּי אֶל־כָּל־הַבַּ֖יִת סָבִ֥יב׀ סָבִֽיב׃
Masoretic Text (1524)
ופני אדם אל התמרה מפו ופני כפיר אל התמרה מפו עשׂוי אל כל הבית סביב סביב
Westminster Leningrad Codex
וּפְנֵ֨י אָדָ֤ם אֶל־הַתִּֽמֹרָה֙ מִפֹּ֔ו וּפְנֵֽי־כְפִ֥יר אֶל־הַתִּֽמֹרָ֖ה מִפֹּ֑ו עָשׂ֥וּי אֶל־כָּל־הַבַּ֖יִת סָבִ֥יב׀ סָבִֽיב׃
Greek Septuagint
πρόσωπον ἀνθρώπου πρὸς τὸν φοίνικα ἔνθεν καὶ ἔνθεν καὶ πρόσωπον λέοντος πρὸς τὸν φοίνικα ἔνθεν καὶ ἔνθεν· διαγεγλυμμένος ὅλος ὁ οἶκος κυκλόθεν,
Berean Study Bible
the face of a man was toward the palm tree on one side, and the face of a young lion was toward the palm tree on the other side. They were carved all the way around ... ... ... the temple.
the face of a man was toward the palm tree on one side, and the face of a young lion was toward the palm tree on the other side. They were carved all the way around ... ... ... the temple.
English Standard Version
a human face toward the palm tree on the one side and the face of a young lion toward the palm tree on the other side They were carved on the whole temple all around
a human face toward the palm tree on the one side and the face of a young lion toward the palm tree on the other side They were carved on the whole temple all around
Holman Christian Standard Version
a human face turned toward the palm tree on one side, and a lion's face turned toward it on the other. They were carved throughout the temple on all sides.
a human face turned toward the palm tree on one side, and a lion's face turned toward it on the other. They were carved throughout the temple on all sides.
King James Version
So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about.
So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about.
Lexham English Bible
And the face of a human ⌊was toward⌋⌊on the one side⌋the face of a fierce strong lion ⌊faced⌋⌊on the other side⌋⌊this work was executed⌋⌊all the way around⌋.
And the face of a human ⌊was toward⌋⌊on the one side⌋the face of a fierce strong lion ⌊faced⌋⌊on the other side⌋⌊this work was executed⌋⌊all the way around⌋.
New American Standard Version
a man's face toward the palm tree on one side and a young lion's face toward the palm tree on the other side; they were carved on all the house all around.
a man's face toward the palm tree on one side and a young lion's face toward the palm tree on the other side; they were carved on all the house all around.
World English Bible
so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. thus was it made through all the house all around:
so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. thus was it made through all the house all around: