Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 34:12
01243
kə·ḇaq·qā·raṯ
כְּבַקָּרַת֩
seeks out
Noun
07462
rō·‘eh
רֹעֶ֨ה
As a shepherd
Verb
05739
‘eḏ·rōw
עֶדְר֜וֹ
his flock
Noun
03117
bə·yō·wm-
בְּיוֹם־
in the day
Noun
01961
hĕ·yō·w·ṯōw
הֱיוֹת֤וֹ
that he is
Verb
08432
ḇə·ṯō·wḵ-
בְתוֹךְ־
among
Noun
06629
ṣō·nōw
צֹאנוֹ֙
his sheep
Noun
06567
nip̄·rā·šō·wṯ,
נִפְרָשׁ֔וֹת
[that are] scattered
Verb
03651
kên
כֵּ֖ן
so
Adjective
01239
’ă·ḇaq·qêr
אֲבַקֵּ֣ר
will I seek out
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06629
ṣō·nî;
צֹאנִ֑י
my sheep
Noun
05337
wə·hiṣ·ṣal·tî
וְהִצַּלְתִּ֣י
and will deliver
Verb
0853
’eṯ·hem,
אֶתְהֶ֗ם
them
Accusative
03605
mik·kāl
מִכָּל־
out of all
Noun
04725
ham·mə·qō·w·mōṯ
הַמְּקוֹמֹת֙
places
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Particle
06327
nā·p̄ō·ṣū
נָפֹ֣צוּ
they have been scattered
Verb
08033
šām,
שָׁ֔ם
where
Adverb
03117
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
on the day
Noun
06051
‘ā·nān
עָנָ֖ן
cloudy
Noun
06205
wa·‘ă·rā·p̄el.
וַעֲרָפֶֽל׃
and dark
Noun
Aleppo Codex
כבקרת רעה עדרו ביום היותו בתוך צאנו נפרשות כן־אבקר את צאני והצלתי אתהם מכל המקומת אשר נפצו שם ביום ענן וערפל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כְּבַקָּרַת֩ רֹעֶ֙ה עֶדְרֹ֜ו בְּיֹום־הֱיֹותֹ֤ו בְתֹוךְ־צֹאנֹו֙ נִפְרָשֹׁ֔ות כֵּ֖ן אֲבַקֵּ֣ר אֶת־צֹאנִ֑י וְהִצַּלְתִּ֣י אֶתְהֶ֗ם מִכָּל־הַמְּקֹומֹת֙ אֲשֶׁ֣ר נָפֹ֣צוּ שָׁ֔ם בְּיֹ֥ום עָנָ֖ן וַעֲרָפֶֽל׃
Masoretic Text (1524)
כבקרת רעה עדרו ביום היותו בתוך צאנו נפרשׁות כן אבקר את צאני והצלתי אתהם מכל המקומת אשׁר נפצו שׁם ביום ענן וערפל
Westminster Leningrad Codex
כְּבַקָּרַת֩ רֹעֶ֙ה עֶדְרֹ֜ו בְּיֹום־הֱיֹותֹ֤ו בְתֹוךְ־צֹאנֹו֙ נִפְרָשֹׁ֔ות כֵּ֖ן אֲבַקֵּ֣ר אֶת־צֹאנִ֑י וְהִצַּלְתִּ֣י אֶתְהֶ֗ם מִכָּל־הַמְּקֹומֹת֙ אֲשֶׁ֣ר נָפֹ֣צוּ שָׁ֔ם בְּיֹ֥ום עָנָ֖ן וַעֲרָפֶֽל׃
Greek Septuagint
ὥσπερ ζητεῖ ὁ ποιμὴν τὸ ποίμνιον αὐτοῦ ἐν ἡμέρᾳ, ὅταν ᾖ γνόφος καὶ νεφέλη ἐν μέσῳ προβάτων διακεχωρισμένων, οὕτως ἐκζητήσω τὰ πρόβατά μου καὶ ἀπελάσω αὐτὰ ἀπὸ παντὸς τόπου, οὗ διεσπάρησαν ἐκεῖ ἐν ἡμέρᾳ νεφέλης καὶ γνόφου.
Berean Study Bible
As a shepherd looks for his scattered sheep when he is among the flock, so I will look for - My flock. I will rescue them from all the places to which they were scattered ... on a day of clouds and darkness.
As a shepherd looks for his scattered sheep when he is among the flock, so I will look for - My flock. I will rescue them from all the places to which they were scattered ... on a day of clouds and darkness.
English Standard Version
As a shepherd seeks out his flock when he is among his sheep that have been scattered so will I seek out my sheep and I will rescue them from all places where they have been scattered on a day of clouds and thick darkness
As a shepherd seeks out his flock when he is among his sheep that have been scattered so will I seek out my sheep and I will rescue them from all places where they have been scattered on a day of clouds and thick darkness
Holman Christian Standard Version
As a shepherd looks for his sheep on the day he is among his scattered flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places where they have been scattered on a cloudy and dark day.
As a shepherd looks for his sheep on the day he is among his scattered flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places where they have been scattered on a cloudy and dark day.
King James Version
As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered (8737); so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered (8737); so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
Lexham English Bible
just like the caring of a shepherd for⌊to which they were scattered⌋the day ⌊of storm and stress⌋.
just like the caring of a shepherd for⌊to which they were scattered⌋the day ⌊of storm and stress⌋.
New American Standard Version
"As a shepherd cares for his herd in the day when he is among his scattered sheep, so I will care for My sheep and will deliver them from all the places to which they were scattered on a cloudy and gloomy day.
"As a shepherd cares for his herd in the day when he is among his scattered sheep, so I will care for My sheep and will deliver them from all the places to which they were scattered on a cloudy and gloomy day.
World English Bible
As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.