Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 34:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
03541
kōh-
כֹּה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03068
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
Noun
02005
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold
Adverb
0413
’el-
אֶֽל־
I against
Preposition
07462
hā·rō·‘îm
הָרֹעִ֜ים
[am] the shepherds
Verb
01875
wə·ḏā·raš·tî
וְֽדָרַשְׁתִּ֧י
and I will require
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
06629
ṣō·nî
צֹאנִ֣י
my flock
Noun
03027
mî·yā·ḏām,
מִיָּדָ֗ם
at their hand
Noun
07673
wə·hiš·bat·tîm
וְהִשְׁבַּתִּים֙
and cause them to cease
Verb
07462
mê·rə·‘ō·wṯ
מֵרְע֣וֹת
from feeding
Verb
06629
ṣōn,
צֹ֔אן
the flock
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹא־
neither
Adverb
07462
yir·‘ū
יִרְע֥וּ
shall the shepherds
Verb
05750
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
themselves any more
 
07462
hā·rō·‘îm
הָרֹעִ֖ים
feed
Verb
0853
’ō·w·ṯām;
אוֹתָ֑ם
 - 
Accusative
05337
wə·hiṣ·ṣal·tî
וְהִצַּלְתִּ֤י
for I will deliver
Verb
06629
ṣō·nî
צֹאנִי֙
my flock
Noun
06310
mip·pî·hem,
מִפִּיהֶ֔ם
from their mouth
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Adverb
01961
ṯih·ye·nā
תִהְיֶ֥יןָ
do be
Verb
lā·hem
לָהֶ֖ם
to
Preposition
0402
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָֽה׃
food
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
כה אמר אדני יהוה הנני אל הרעים ודרשתי את צאני מידם והשבתים מרעות צאן ולא ירעו עוד הרעים אותם והצלתי צאני מפיהם ולא תהיין להם לאכלה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הִנְנִ֨י אֶֽל־הָרֹעִ֜ים וְֽדָרַשְׁתִּ֧י אֶת־צֹאנִ֣י מִיָּדָ֗ם וְהִשְׁבַּתִּים֙ מֵרְעֹ֣ות צֹ֔אן וְלֹא־יִרְע֥וּ עֹ֛וד הָרֹעִ֖ים אֹותָ֑ם וְהִצַּלְתִּ֤י צֹאנִי֙ מִפִּיהֶ֔ם וְלֹֽא־תִהְיֶ֥יןָ לָהֶ֖ם לְאָכְלָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
כה אמר אדני יהוה הנני אל הרעים ודרשׁתי את צאני מידם והשׁבתים מרעות צאן ולא ירעו עוד הרעים אותם והצלתי צאני מפיהם ולא תהיין להם לאכלה
Westminster Leningrad Codex
כֹּה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הִנְנִ֨י אֶֽל־הָרֹעִ֜ים וְֽדָרַשְׁתִּ֧י אֶת־צֹאנִ֣י מִיָּדָ֗ם וְהִשְׁבַּתִּים֙ מֵרְעֹ֣ות צֹ֔אן וְלֹא־יִרְע֥וּ עֹ֛וד הָרֹעִ֖ים אֹותָ֑ם וְהִצַּלְתִּ֤י צֹאנִי֙ מִפִּיהֶ֔ם וְלֹֽא־תִהְיֶ֥יןָ לָהֶ֖ם לְאָכְלָֽה׃ ס
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἐπὶ τοὺς ποιμένας καὶ ἐκζητήσω τὰ πρόβατά μου ἐκ τῶν χειρῶν αὐτῶν καὶ ἀποστρέψω αὐτοὺς τοῦ μὴ ποιμαίνειν τὰ πρόβατά μου, καὶ οὐ βοσκήσουσιν ἔτι οἱ ποιμένες αὐτά· καὶ ἐξελοῦμαι τὰ πρόβατά μου ἐκ τοῦ στόματος αὐτῶν, καὶ οὐκ ἔσονται αὐτοῖς ἔτι εἰς κατάβρωμα.
Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: 'Behold, I am against the shepherds, and I will demand from them - My flock and remove them from tending the flock, so that they can no longer feed - themselves. For I will deliver My flock from their mouths, and it will no longer be food for them.'
English Standard Version
Thus says the Lord God Behold I am against the shepherds and I will require my sheep at their hand and put a stop to their feeding the sheep No longer shall the shepherds feed themselves I will rescue my sheep from their mouths that they may not be food for them
Holman Christian Standard Version
"This is what the Lord God says: Look, I am against the shepherds. I will demand My flock from them and prevent them from shepherding the flock. The shepherds will no longer feed themselves, for I will rescue My flock from their mouths so that they will not be food for them.
King James Version
Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against the shepherds (8802); and I will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for I will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them.
Lexham English Bible
'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I am against the shepherds, and I will seek my flock from their hand, and I will put an end to them from shepherding flocks, and the shepherds will no longer
New American Standard Version
'Thus says the Lord God, "Behold, I am against the shepherds, and I will demand My sheep from them and make them cease from feeding sheep. So the shepherds will not feed themselves anymore, but I will deliver My flock from their mouth, so that they will not be food for them.""'
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against the shepherds; and I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep; neither shall the shepherds feed themselves any more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile