Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 24:2
01121
ben-
בֶּן־
Son
Noun
0120
’ā·ḏām,
אָדָ֗ם
of man
Noun
0
[kə·ṯō·wḇ-
[כְּתֹוב־
-
0
ḵ]
כ]
-
03789
(kə·ṯāḇ-
(כְּתָב־
write
Verb
03789
lə·ḵā
לְךָ֙
write
Verb
0
q)
ק)
-
0853
’eṯ-
אֶת־
you
Accusative
08034
šêm
שֵׁ֣ם
the name
Noun
03117
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
of the day
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06106
‘e·ṣem
עֶ֖צֶם
[even] same
Noun
03117
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Noun
02088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
of this
Pronoun
05564
sā·maḵ
סָמַ֤ךְ
set
Verb
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
Noun
0894
bā·ḇel
בָּבֶל֙
of Babylon
Noun
0413
’el-
אֶל־
himself against
Preposition
03389
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jerusalem
Noun
06106
bə·‘e·ṣem
בְּעֶ֖צֶם
same
Noun
03117
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Noun
02088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Pronoun
Aleppo Codex
בן אדם כתוב לך את שם היום את־עצם היום הזה סמך מלך בבל אל ירושלם בעצם היום הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בֶּן־אָדָ֗ם כתוב־לְךָ֙ אֶת־שֵׁ֣ם הַיֹּ֔ום אֶת־עֶ֖צֶם הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה סָמַ֤ךְ מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ אֶל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם בְּעֶ֖צֶם הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
בן אדם כתוב לך את שׁם היום את עצם היום הזה סמך מלך בבל אל ירושׁלם בעצם היום הזה
Westminster Leningrad Codex
בֶּן־אָדָ֗ם כתוב־לְךָ֙ אֶת־שֵׁ֣ם הַיֹּ֔ום אֶת־עֶ֖צֶם הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה סָמַ֤ךְ מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ אֶל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם בְּעֶ֖צֶם הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
υἱὲ ἀνθρώπου, γράψον σεαυτῷ εἰς ἡμέραν ἀπὸ τῆς ἡμέρας ταύτης, ἀφ᾿ ἧς ἀπηρείσατο βασιλεὺς Βαβυλῶνος ἐπὶ Ιερουσαλημ, ἀπὸ τῆς ἡμέρας τῆς σήμερον,
Berean Study Bible
"Son of man, write down ... - - today''s date, for on this very day the king of Babylon has laid siege to Jerusalem - - -.
"Son of man, write down ... - - today''s date, for on this very day the king of Babylon has laid siege to Jerusalem - - -.
English Standard Version
Son of man write down the name of this day this very day The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day
Son of man write down the name of this day this very day The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day
Holman Christian Standard Version
"Son of man, write down today's date, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
"Son of man, write down today's date, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
King James Version
Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
Lexham English Bible
"Son of man, write for yourself the name of the day, ⌊this very day⌋. The king of Babylon laid siege to Jerusalem on exactly this day!
"Son of man, write for yourself the name of the day, ⌊this very day⌋. The king of Babylon laid siege to Jerusalem on exactly this day!
New American Standard Version
"Son of man, write the name of the day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
"Son of man, write the name of the day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
World English Bible
Son of man, write the name of the day, even of this same day: the king of Babylon drew close to Jerusalem this same day.
Son of man, write the name of the day, even of this same day: the king of Babylon drew close to Jerusalem this same day.