Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 20:47
0559
wə·’ā·mar·tā
וְאָֽמַרְתָּ֙
And say
Verb
03293
lə·ya·‘ar
לְיַ֣עַר
to the forest
Noun
05045
han·ne·ḡeḇ,
הַנֶּ֔גֶב
of the south
Noun
08085
šə·ma‘
שְׁמַ֖ע
Hear
Verb
01697
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh
יְהוִ֡ה
GOD
Noun
02005
hin·nî
הִנְנִ֣י
I am about
Adverb
03341
maṣ·ṣîṯ-
מַֽצִּית־
I will kindle
Verb
0
bə·ḵā
בְּךָ֣ ׀
in
Preposition
0784
’êš
אֵ֡שׁ
a fire
Noun
0398
wə·’ā·ḵə·lāh
וְאָכְלָ֣ה
and it shall devour
Verb
0
ḇə·ḵā
בְךָ֣
in
Preposition
03605
ḵāl
כָל־
every
Noun
06086
‘êṣ-
עֵֽץ־
tree
Noun
03892
laḥ
לַח֩
green
Adjective
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Noun
06086
‘êṣ
עֵ֨ץ
tree
Noun
03002
yā·ḇêš
יָבֵ֤שׁ
dry
Adjective
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
03518
ṯiḵ·beh
תִכְבֶּה֙
do be quenched
Verb
03852
la·he·ḇeṯ
לַהֶ֣בֶת
the flaming
Noun
07957
šal·he·ḇeṯ,
שַׁלְהֶ֔בֶת
flames
Noun
06866
wə·niṣ·rə·ḇū-
וְנִצְרְבוּ־
and shall be burned
Verb
0
ḇāh
בָ֥הּ
in
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
06440
pā·nîm
פָּנִ֖ים
faces
Noun
05045
min·ne·ḡeḇ
מִנֶּ֥גֶב
from south
Noun
06828
ṣā·p̄ō·w·nāh.
צָפֽוֹנָה׃
to the north
Noun
Aleppo Codex
ואמרת ליער הנגב שמע דבר יהוה כה אמר אדני יהוה הנני מצית בך אש ואכלה בך כל עץ לח וכל עץ יבש לא תכבה להבת שלהבת ונצרבו בה כל פנים מנגב צפונה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָֽמַרְתָּ֙ לְיַ֣עַר הַנֶּ֔גֶב שְׁמַ֖ע דְּבַר־יְהוָ֑ה כֹּֽה־אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֡ה הִנְנִ֣י מַֽצִּית־בְּךָ֣׀ אֵ֡שׁ וְאָכְלָ֣ה בְךָ֣ כָל־עֵֽץ־לַח֩ וְכָל־עֵ֙ץ יָבֵ֤שׁ לֹֽא־תִכְבֶּה֙ לַהֶ֣בֶת שַׁלְהֶ֔בֶת וְנִצְרְבוּ־בָ֥הּ כָּל־פָּנִ֖ים מִנֶּ֥גֶב צָפֹֽונָה׃
Masoretic Text (1524)
ואמרת ליער הנגב שׁמע דבר יהוה כה אמר אדני יהוה הנני מצית בך אשׁ ואכלה בך כל עץ לח וכל עץ יבשׁ לא תכבה להבת שׁלהבת ונצרבו בה כל פנים מנגב צפונה
Westminster Leningrad Codex
וְאָֽמַרְתָּ֙ לְיַ֣עַר הַנֶּ֔גֶב שְׁמַ֖ע דְּבַר־יְהוָ֑ה כֹּֽה־אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֡ה הִנְנִ֣י מַֽצִּית־בְּךָ֣׀ אֵ֡שׁ וְאָכְלָ֣ה בְךָ֣ כָל־עֵֽץ־לַח֩ וְכָל־עֵ֙ץ יָבֵ֤שׁ לֹֽא־תִכְבֶּה֙ לַהֶ֣בֶת שַׁלְהֶ֔בֶת וְנִצְרְבוּ־בָ֥הּ כָּל־פָּנִ֖ים מִנֶּ֥גֶב צָפֹֽונָה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐρεῖς τῷ δρυμῷ Ναγεβ ἄκουε λόγον κυρίου τάδε λέγει κύριος κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἀνάπτω ἐν σοὶ πῦρ, καὶ καταφάγεται ἐν σοὶ πᾶν ξύλον χλωρὸν καὶ πᾶν ξύλον ξηρόν, οὐ σβεσθήσεται ἡ φλὸξ ἡ ἐξαφθεῖσα, καὶ κατακαυθήσεται ἐν αὐτῇ πᾶν πρόσωπον ἀπὸ ἀπηλιώτου ἕως βορρᾶ·
Berean Study Bible
Say to the forest of the Negev: Hear the word of the LORD! This is what the Lord GOD ... says: I am about to ignite in you a fire, and it will devour all your trees, both green and dry -. The blazing flame will not be quenched, and by it every face from south to north will be scorched.
Say to the forest of the Negev: Hear the word of the LORD! This is what the Lord GOD ... says: I am about to ignite in you a fire, and it will devour all your trees, both green and dry -. The blazing flame will not be quenched, and by it every face from south to north will be scorched.
English Standard Version
Say to the forest of the Negeb Hear the word of the Lord Thus says the Lord God Behold I will kindle a fire in you and it shall devour every green tree in you and every dry tree The blazing flame shall not be quenched and all faces from south to north shall be scorched by it
Say to the forest of the Negeb Hear the word of the Lord Thus says the Lord God Behold I will kindle a fire in you and it shall devour every green tree in you and every dry tree The blazing flame shall not be quenched and all faces from south to north shall be scorched by it
Holman Christian Standard Version
and say to the forest there: Hear the word of the Lord! This is what the Lord God says: I am about to ignite a fire in you, and it will devour every green tree and every dry tree in you. The blazing flame will not be extinguished, and every face from the south to the north will be scorched by it.
and say to the forest there: Hear the word of the Lord! This is what the Lord God says: I am about to ignite a fire in you, and it will devour every green tree and every dry tree in you. The blazing flame will not be extinguished, and every face from the south to the north will be scorched by it.
King James Version
And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched (8799), and all faces from the south to the north shall be burned therein.
And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched (8799), and all faces from the south to the north shall be burned therein.
Lexham English Bible
And you must say to the forest of the Negev, 'Hear the word of Yahweh, thus says the Lord Yahweh: "Look! I am kindling against you a fire, and it will devour in you every fresh tree and every dry tree; the blaze of the flame will not be quenched, and all the surfaces from the south to the north will be scorched by it.
And you must say to the forest of the Negev, 'Hear the word of Yahweh, thus says the Lord Yahweh: "Look! I am kindling against you a fire, and it will devour in you every fresh tree and every dry tree; the blaze of the flame will not be quenched, and all the surfaces from the south to the north will be scorched by it.
New American Standard Version
and say to the forest of the Negev, 'Hear the word of the Lord: thus says the Lord God, "Behold, I am about to kindle a fire in you, and it will consume every green tree in you, as well as every dry tree; the blazing flame will not be quenched and the whole surface from south to north will be burned by it.
and say to the forest of the Negev, 'Hear the word of the Lord: thus says the Lord God, "Behold, I am about to kindle a fire in you, and it will consume every green tree in you, as well as every dry tree; the blazing flame will not be quenched and the whole surface from south to north will be burned by it.
World English Bible
and tell the forest of the South, Hear the word of Yahweh: Thus says the Lord Yahweh, Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burnt thereby.
and tell the forest of the South, Hear the word of Yahweh: Thus says the Lord Yahweh, Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burnt thereby.