Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 20:18
0559
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֤ר
But I said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01121
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶם֙
their children
Noun
04057
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
in the wilderness
Noun
02706
bə·ḥūq·qê
בְּחוּקֵּ֤י
in the statutes
Noun
01
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבֽוֹתֵיכֶם֙
of your fathers you
Noun
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
01980
tê·lê·ḵū,
תֵּלֵ֔כוּ
do Walk
Verb
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
04941
miš·pə·ṭê·hem
מִשְׁפְּטֵיהֶ֖ם
their judgments
Noun
0408
’al-
אַל־
neither
Adverb
08104
tiš·mō·rū;
תִּשְׁמֹ֑רוּ
observe
Verb
01544
ū·ḇə·ḡil·lū·lê·hem
וּבְגִלּוּלֵיהֶ֖ם
and yourselves with their idols
Noun
0408
’al-
אַל־
nor
Adverb
02930
tiṭ·ṭam·mā·’ū.
תִּטַּמָּֽאוּ׃
defile yourselves
Verb
Aleppo Codex
ואמר אל בניהם במדבר בחוקי אבותיכם אל תלכו ואת משפטיהם אל תשמרו ובגלוליהם אל תטמאו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֹמַ֤ר אֶל־בְּנֵיהֶם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר בְּחוּקֵּ֤י אֲבֹֽותֵיכֶם֙ אַל־תֵּלֵ֔כוּ וְאֶת־מִשְׁפְּטֵיהֶ֖ם אַל־תִּשְׁמֹ֑רוּ וּבְגִלּוּלֵיהֶ֖ם אַל־תִּטַּמָּֽאוּ׃
Masoretic Text (1524)
ואמר אל בניהם במדבר בחוקי אבותיכם אל תלכו ואת משׁפטיהם אל תשׁמרו ובגלוליהם אל תטמאו
Westminster Leningrad Codex
וָאֹמַ֤ר אֶל־בְּנֵיהֶם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר בְּחוּקֵּ֤י אֲבֹֽותֵיכֶם֙ אַל־תֵּלֵ֔כוּ וְאֶת־מִשְׁפְּטֵיהֶ֖ם אַל־תִּשְׁמֹ֑רוּ וּבְגִלּוּלֵיהֶ֖ם אַל־תִּטַּמָּֽאוּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπα πρὸς τὰ τέκνα αὐτῶν ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐν τοῖς νομίμοις τῶν πατέρων ὑμῶν μὴ πορεύεσθε καὶ τὰ δικαιώματα αὐτῶν μὴ φυλάσσεσθε καὶ ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασιν αὐτῶν μὴ συναναμίσγεσθε καὶ μὴ μιαίνεσθε·
Berean Study Bible
In the wilderness I said to their children: 'Do not walk - in the statutes of your fathers or keep their ordinances ... or defile yourselves with their idols ....
In the wilderness I said to their children: 'Do not walk - in the statutes of your fathers or keep their ordinances ... or defile yourselves with their idols ....
English Standard Version
And I said to their children in the wilderness Do not walk in the statutes of your fathers nor keep their rules nor defile yourselves with their idols
And I said to their children in the wilderness Do not walk in the statutes of your fathers nor keep their rules nor defile yourselves with their idols
Holman Christian Standard Version
"Then I said to their children in the wilderness: Don't follow the statutes of your fathers, defile yourselves with their idols, or keep their ordinances.
"Then I said to their children in the wilderness: Don't follow the statutes of your fathers, defile yourselves with their idols, or keep their ordinances.
King James Version
But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:
But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:
Lexham English Bible
"And I said to their children in the desert, 'You must not go in the statutes of your parents; you must not keep their regulations, and you must not make yourself unclean with their idols.
"And I said to their children in the desert, 'You must not go in the statutes of your parents; you must not keep their regulations, and you must not make yourself unclean with their idols.
New American Standard Version
"I said to their children in the wilderness, 'Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols.
"I said to their children in the wilderness, 'Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols.
World English Bible
I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.
I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.