Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 12:16
03498
wə·hō·w·ṯar·tî
וְהוֹתַרְתִּ֤י
But I will leave
Verb
01992
mê·hem
מֵהֶם֙
like
Pronoun
0376
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
men
Noun
04557
mis·pār,
מִסְפָּ֔ר
a few
Noun
02719
mê·ḥe·reḇ
מֵחֶ֖רֶב
of them from the sword
Noun
07458
mê·rā·‘āḇ
מֵרָעָ֣ב
from the famine
Noun
01698
ū·mid·dā·ḇer;
וּמִדָּ֑בֶר
and from the pestilence
Noun
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֨עַן
to the end that
05608
yə·sap·pə·rū
יְסַפְּר֜וּ
they may declare
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
08441
tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hem,
תּוֹעֲבֽוֹתֵיהֶ֗ם
their abominations
Noun
01471
bag·gō·w·yim
בַּגּוֹיִם֙
among the nations
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Particle
0935
bā·’ū
בָּ֣אוּ
they come
Verb
08033
šām,
שָׁ֔ם
where
Adverb
03045
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
that they shall know
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
-
0589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
והותרתי מהם אנשי מספר מחרב מרעב ומדבר למען־יספרו את כל תועבותיהם בגוים אשר באו שם וידעו כי אני יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֹותַרְתִּ֤י מֵהֶם֙ אַנְשֵׁ֣י מִסְפָּ֔ר מֵחֶ֖רֶב מֵרָעָ֣ב וּמִדָּ֑בֶר לְמַ֙עַן יְסַפְּר֜וּ אֶת־כָּל־תֹּועֲבֹֽותֵיהֶ֗ם בַּגֹּויִם֙ אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ שָׁ֔ם וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
והותרתי מהם אנשׁי מספר מחרב מרעב ומדבר למען יספרו את כל תועבותיהם בגוים אשׁר באו שׁם וידעו כי אני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְהֹותַרְתִּ֤י מֵהֶם֙ אַנְשֵׁ֣י מִסְפָּ֔ר מֵחֶ֖רֶב מֵרָעָ֣ב וּמִדָּ֑בֶר לְמַ֙עַן יְסַפְּר֜וּ אֶת־כָּל־תֹּועֲבֹֽותֵיהֶ֗ם בַּגֹּויִם֙ אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ שָׁ֔ם וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ὑπολείψομαι ἐξ αὐτῶν ἄνδρας ἀριθμῷ ἐκ ῥομφαίας καὶ ἐκ λιμοῦ καὶ ἐκ θανάτου, ὅπως ἐκδιηγῶνται πάσας τὰς ἀνομίας αὐτῶν ἐν τοῖς ἔθνεσιν, οὗ εἰσήλθοσαν ἐκεῖ· καὶ γνώσονται ὅτι ἐγὼ κύριος. —
Berean Study Bible
But I will spare a few of them ... from sword and famine and plague, so that in the nations to which they go, they can recount - all their abominations .... Then they will know that am the LORD."
But I will spare a few of them ... from sword and famine and plague, so that in the nations to which they go, they can recount - all their abominations .... Then they will know that am the LORD."
English Standard Version
But I will let a few of them escape from the sword from famine and pestilence that they may declare all their abominations among the nations where they go and may know that I am the Lord
But I will let a few of them escape from the sword from famine and pestilence that they may declare all their abominations among the nations where they go and may know that I am the Lord
Holman Christian Standard Version
But I will spare a few of them from the sword, famine, and plague so they can tell about all their detestable practices among the nations where they go. Then they will know that I am Yahweh."
But I will spare a few of them from the sword, famine, and plague so they can tell about all their detestable practices among the nations where they go. Then they will know that I am Yahweh."
King James Version
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come (8804); and they shall know that I am the LORD.
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come (8804); and they shall know that I am the LORD.
Lexham English Bible
But I will spare from them ⌊a few men⌋the sword, from the famine and from the plague, so that they may tell of all their abominations among the nations to which they will go, and they will know that I am Yahweh."
But I will spare from them ⌊a few men⌋the sword, from the famine and from the plague, so that they may tell of all their abominations among the nations to which they will go, and they will know that I am Yahweh."
New American Standard Version
"But I will spare a few of them from the sword, the famine and the pestilence that they may tell all their abominations among the nations where they go, and may know that I am the Lord."
"But I will spare a few of them from the sword, the famine and the pestilence that they may tell all their abominations among the nations where they go, and may know that I am the Lord."
World English Bible
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations where they come; and they shall know that I am Yahweh.
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations where they come; and they shall know that I am Yahweh.