Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 11:11
01931
hî,
הִ֗יא
This
Pronoun
03808
lō-
לֹֽא־
nor
Adverb
01961
ṯih·yeh
תִהְיֶ֤ה
be
Verb
0
lā·ḵem
לָכֶם֙
to
Preposition
05518
lə·sîr,
לְסִ֔יר
[city] your caldron
Noun
0859
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֛ם
neither shall you
Pronoun
01961
tih·yū
תִּהְי֥וּ
be
Verb
08432
ḇə·ṯō·w·ḵāh
בְתוֹכָ֖הּ
in the midst
Noun
01320
lə·ḇā·śār;
לְבָשָׂ֑ר
the flesh you
Noun
0413
’el-
אֶל־
in
Preposition
01366
gə·ḇūl
גְּב֥וּל
the border
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
Noun
08199
’eš·pōṭ
אֶשְׁפֹּ֥ט
I will judge
Verb
0853
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
-
Accusative
Aleppo Codex
היא לא תהיה לכם לסיר ואתם תהיו בתוכה לבשר אל גבול ישראל אשפט אתכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִ֗יא לֹֽא־תִהְיֶ֤ה לָכֶם֙ לְסִ֔יר וְאַתֶּ֛ם תִּהְי֥וּ בְתֹוכָ֖הּ לְבָשָׂ֑ר אֶל־גְּב֥וּל יִשְׂרָאֵ֖ל אֶשְׁפֹּ֥ט אֶתְכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
היא לא תהיה לכם לסיר ואתם תהיו בתוכה לבשׂר אל גבול ישׂראל אשׁפט אתכם
Westminster Leningrad Codex
הִ֗יא לֹֽא־תִהְיֶ֤ה לָכֶם֙ לְסִ֔יר וְאַתֶּ֛ם תִּהְי֥וּ בְתֹוכָ֖הּ לְבָשָׂ֑ר אֶל־גְּב֥וּל יִשְׂרָאֵ֖ל אֶשְׁפֹּ֥ט אֶתְכֶֽם׃
Greek Septuagint
αὐτὴ ὑμῖν οὐκ ἔσται εἰς λέβητα, καὶ ὑμεῖς οὐ μὴ γένησθε ἐν μέσῳ αὐτῆς εἰς κρέα· ἐπὶ τῶν ὁρίων τοῦ Ισραηλ κρινῶ ὑμᾶς,
Berean Study Bible
The city will not be a pot for you, nor will you be the meat within it. I will judge you even to the borders of Israel.
The city will not be a pot for you, nor will you be the meat within it. I will judge you even to the borders of Israel.
English Standard Version
This city shall not be your cauldron nor shall you be the meat in the midst of it I will judge you at the border of Israel
This city shall not be your cauldron nor shall you be the meat in the midst of it I will judge you at the border of Israel
Holman Christian Standard Version
The city will not be a pot for you, and you will not be the meat within it. I will judge you at the border of Israel,
The city will not be a pot for you, and you will not be the meat within it. I will judge you at the border of Israel,
King James Version
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:
Lexham English Bible
It will not be as a pot to you, and so you would be in the midst of it as flesh, for at the border of Israel I will judge you.
It will not be as a pot to you, and so you would be in the midst of it as flesh, for at the border of Israel I will judge you.
New American Standard Version
"This {city} will not be a pot for you, nor will you be flesh in the midst of it, {but} I will judge you to the border of Israel.
"This {city} will not be a pot for you, nor will you be flesh in the midst of it, {but} I will judge you to the border of Israel.
World English Bible
This shall not be your caldron, neither shall you be the meat in its midst; I will judge you in the border of Israel;
This shall not be your caldron, neither shall you be the meat in its midst; I will judge you in the border of Israel;