Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 1:7
07272
wə·raḡ·lê·hem
וְרַגְלֵיהֶ֖ם
And their feet
Noun
07272
re·ḡel
רֶ֣גֶל
feet [were]
Noun
03477
yə·šā·rāh;
יְשָׁרָ֑ה
straight
Adjective
03709
wə·ḵap̄
וְכַ֣ף
and the sole
Noun
07272
raḡ·lê·hem,
רַגְלֵיהֶ֗ם
of their feet [was]
Noun
03709
kə·ḵap̄
כְּכַף֙
like the sole
Noun
07272
re·ḡel
רֶ֣גֶל
foot
Noun
05695
‘ê·ḡel,
עֵ֔גֶל
of a calf
Noun
05340
wə·nō·ṣə·ṣîm,
וְנֹ֣צְצִ֔ים
and they sparkled
Verb
05869
kə·‘ên
כְּעֵ֖ין
like the color
Noun
05178
nə·ḥō·šeṯ
נְחֹ֥שֶׁת
bronze
Noun
07044
qā·lāl.
קָלָֽל׃
of burnished
Adjective
Aleppo Codex
ורגליהם רגל ישרה וכף רגליהם ככף רגל עגל ונצצים כעין נחשת קלל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְרַגְלֵיהֶ֖ם רֶ֣גֶל יְשָׁרָ֑ה וְכַ֣ף רַגְלֵיהֶ֗ם כְּכַף֙ רֶ֣גֶל עֵ֔גֶל וְנֹ֣צְצִ֔ים כְּעֵ֖ין נְחֹ֥שֶׁת קָלָֽל׃
Masoretic Text (1524)
ורגליהם רגל ישׁרה וכף רגליהם ככף רגל עגל ונצצים כעין נחשׁת קלל
Westminster Leningrad Codex
וְרַגְלֵיהֶ֖ם רֶ֣גֶל יְשָׁרָ֑ה וְכַ֣ף רַגְלֵיהֶ֗ם כְּכַף֙ רֶ֣גֶל עֵ֔גֶל וְנֹ֣צְצִ֔ים כְּעֵ֖ין נְחֹ֥שֶׁת קָלָֽל׃
Greek Septuagint
καὶ τὰ σκέλη αὐτῶν ὀρθά, καὶ πτερωτοὶ οἱ πόδες αὐτῶν, καὶ σπινθῆρες ὡς ἐξαστράπτων χαλκός, καὶ ἐλαφραὶ αἱ πτέρυγες αὐτῶν.
Berean Study Bible
Their legs were straight, and the soles of their feet were like the hooves ... ... of a calf, gleaming like polished bronze.
Their legs were straight, and the soles of their feet were like the hooves ... ... of a calf, gleaming like polished bronze.
English Standard Version
Their legs were straight and the soles of their feet were like the sole of a calf's foot And they sparkled like burnished bronze
Their legs were straight and the soles of their feet were like the sole of a calf's foot And they sparkled like burnished bronze
Holman Christian Standard Version
Their legs were straight, and the soles of their feet were like the hooves of a calf, sparkling like the gleam of polished bronze.
Their legs were straight, and the soles of their feet were like the hooves of a calf, sparkling like the gleam of polished bronze.
King James Version
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
Lexham English Bible
And their legs were straight legs, and the sole of their feet was like the sole of the foot of a calf, and they were sparkling like the outward appearance of polished bronze.
And their legs were straight legs, and the sole of their feet was like the sole of the foot of a calf, and they were sparkling like the outward appearance of polished bronze.
New American Standard Version
Their legs were straight and their feet were like a calf's hoof, and they gleamed like burnished bronze.
Their legs were straight and their feet were like a calf's hoof, and they gleamed like burnished bronze.
World English Bible
Their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.
Their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.