Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 35:29
03605
kāl-
כָּל־
every
Noun
0376
’îš
אִ֣ישׁ
man
Noun
0802
wə·’iš·šāh,
וְאִשָּׁ֗ה
and women
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whose
Particle
05068
nā·ḏaḇ
נָדַ֣ב
made willing
Verb
03820
lib·bām
לִבָּם֮
heart
Noun
0853
’ō·ṯām
אֹתָם֒
them
Accusative
0935
lə·hā·ḇî
לְהָבִיא֙
brought
Verb
03605
lə·ḵāl
לְכָל־
for all manner
Noun
04399
ham·mə·lā·ḵāh,
הַמְּלָאכָ֔ה
of work
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
what
Particle
06680
ṣiw·wāh
צִוָּ֧ה
had commanded
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
to the LORD
Noun
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֖וֹת
to be done
Verb
03027
bə·yaḏ-
בְּיַד־
by the hand
Noun
04872
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
of Moses
Noun
0935
hê·ḇî·’ū
הֵבִ֧יאוּ
to be brought
Verb
01121
ḇə·nê-
בְנֵי־
by the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
Noun
05071
nə·ḏā·ḇāh
נְדָבָ֖ה
a willing offering
Noun
03068
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
the LORD
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
כל איש ואשה אשר נדב לבם אתם להביא לכל המלאכה אשר צוה יהוה לעשות ביד משה הביאו־בני ישראל נדבה ליהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כָּל־אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֗ה אֲשֶׁ֙ר נָדַ֣ב לִבָּם֮ אֹתָם֒ לְהָבִיא֙ לְכָל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֙ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה לַעֲשֹׂ֖ות בְּיַד־מֹשֶׁ֑ה הֵבִ֧יאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל נְדָבָ֖ה לַיהוָֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
כל אישׁ ואשׁה אשׁר נדב לבם אתם להביא לכל המלאכה אשׁר צוה יהוה לעשׂות ביד משׁה הביאו בני ישׂראל נדבה ליהוה
Westminster Leningrad Codex
כָּל־אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֗ה אֲשֶׁ֙ר נָדַ֣ב לִבָּם֮ אֹתָם֒ לְהָבִיא֙ לְכָל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֙ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה לַעֲשֹׂ֖ות בְּיַד־מֹשֶׁ֑ה הֵבִ֧יאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל נְדָבָ֖ה לַיהוָֽה׃ פ
Greek Septuagint
καὶ πᾶς ἀνὴρ καὶ γυνή, ὧν ἔφερεν ἡ διάνοια αὐτῶν εἰσελθόντας ποιεῖν πάντα τὰ ἔργα, ὅσα συνέταξεν κύριος ποιῆσαι αὐτὰ διὰ Μωυσῆ, ἤνεγκαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἀφαίρεμα κυρίῳ.
Berean Study Bible
So all the men and women of the Israelites ... whose hearts prompted them brought a freewill offering to the LORD - for all the work that the LORD through Moses had commanded them to do.
So all the men and women of the Israelites ... whose hearts prompted them brought a freewill offering to the LORD - for all the work that the LORD through Moses had commanded them to do.
English Standard Version
All the men and women the people of Israel whose heart moved them to bring anything for the work that the Lord had commanded by Moses to be done brought it as a freewill offering to the Lord
All the men and women the people of Israel whose heart moved them to bring anything for the work that the Lord had commanded by Moses to be done brought it as a freewill offering to the Lord
Holman Christian Standard Version
So the Israelites brought a freewill offering to the Lord, all the men and women whose hearts prompted them to bring something for all the work that the Lord, through Moses, had commanded to be done.
So the Israelites brought a freewill offering to the Lord, all the men and women whose hearts prompted them to bring something for all the work that the Lord, through Moses, had commanded to be done.
King James Version
The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.
The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.
Lexham English Bible
Every man and woman whose heart impelled them to bring for all the work to be done that Yahweh had commanded ⌊by the agency of⌋⌊Israelites⌋
Every man and woman whose heart impelled them to bring for all the work to be done that Yahweh had commanded ⌊by the agency of⌋⌊Israelites⌋
New American Standard Version
The Israelites, all the men and women, whose heart moved them to bring {material} for all the work, which the Lord had commanded through Moses to be done, brought a freewill offering to the Lord.
The Israelites, all the men and women, whose heart moved them to bring {material} for all the work, which the Lord had commanded through Moses to be done, brought a freewill offering to the Lord.
World English Bible
The children of Israel brought a freewill offering to Yahweh; every man and woman, whose heart made them willing to bring for all the work, which Yahweh had commanded to be made by Moses.
The children of Israel brought a freewill offering to Yahweh; every man and woman, whose heart made them willing to bring for all the work, which Yahweh had commanded to be made by Moses.