Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 34:20
06363
ū·p̄e·ṭer
וּפֶ֤טֶר
But the firstling
Noun
02543
ḥă·mō·wr
חֲמוֹר֙
of a donkey
Noun
06299
tip̄·deh
תִּפְדֶּ֣ה
you shall redeem
Verb
07716
ḇə·śeh,
בְשֶׂ֔ה
with a lamb
Noun
0518
wə·’im-
וְאִם־
and if
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
06299
ṯip̄·deh
תִפְדֶּ֖ה
you redeem [it]
Verb
06202
wa·‘ă·rap̄·tōw;
וַעֲרַפְתּ֑וֹ
then shall you break its neck
Verb
03605
kōl
כֹּ֣ל
all
Noun
01060
bə·ḵō·wr
בְּכ֤וֹר
the firstborn
Noun
01121
bā·ne·ḵā
בָּנֶ֙יךָ֙
of your sons
Noun
06299
tip̄·deh,
תִּפְדֶּ֔ה
you shall redeem
Verb
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
And none
Adverb
07200
yê·rā·’ū
יֵרָא֥וּ
shall appear
Verb
06440
p̄ā·nay
פָנַ֖י
before me
Noun
07387
rê·qām.
רֵיקָֽם׃
empty-handed
Adverb
Aleppo Codex
ופטר חמור תפדה בשה ואם לא תפדה וערפתו כל בכור בניך תפדה ולא יראו פני ריקם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּפֶ֤טֶר חֲמֹור֙ תִּפְדֶּ֣ה בְשֶׂ֔ה וְאִם־לֹ֥א תִפְדֶּ֖ה וַעֲרַפְתֹּ֑ו כֹּ֣ל בְּכֹ֤ור בָּנֶ֨יךָ֙ תִּפְדֶּ֔ה וְלֹֽא־יֵרָא֥וּ פָנַ֖י רֵיקָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ופטר חמור תפדה בשׂה ואם לא תפדה וערפתו כל בכור בניך תפדה ולא יראו פני ריקם
Westminster Leningrad Codex
וּפֶ֤טֶר חֲמֹור֙ תִּפְדֶּ֣ה בְשֶׂ֔ה וְאִם־לֹ֥א תִפְדֶּ֖ה וַעֲרַפְתֹּ֑ו כֹּ֣ל בְּכֹ֤ור בָּנֶ֨יךָ֙ תִּפְדֶּ֔ה וְלֹֽא־יֵרָא֥וּ פָנַ֖י רֵיקָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ πρωτότοκον ὑποζυγίου λυτρώσῃ προβάτῳ· ἐὰν δὲ μὴ λυτρώσῃ αὐτό, τιμὴν δώσεις. πᾶν πρωτότοκον τῶν υἱῶν σου λυτρώσῃ. οὐκ ὀφθήσῃ ἐνώπιόν μου κενός.
Berean Study Bible
You must redeem the firstborn of a donkey with a lamb; but if you do not redeem it, break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. No one shall appear before Me empty-handed.
You must redeem the firstborn of a donkey with a lamb; but if you do not redeem it, break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. No one shall appear before Me empty-handed.
English Standard Version
The firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb or if you will not redeem it you shall break its neck All the firstborn of your sons you shall redeem And none shall appear before me empty-handed
The firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb or if you will not redeem it you shall break its neck All the firstborn of your sons you shall redeem And none shall appear before me empty-handed
Holman Christian Standard Version
You must redeem the firstborn of a donkey with a sheep, but if you do not redeem it, break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. No one is to appear before Me empty-handed.
You must redeem the firstborn of a donkey with a sheep, but if you do not redeem it, break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. No one is to appear before Me empty-handed.
King James Version
But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem him not, then shalt thou break his neck (8804). All the firstborn of thy sons thou shalt redeem (8799). And none shall appear before me empty.
But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem him not, then shalt thou break his neck (8804). All the firstborn of thy sons thou shalt redeem (8799). And none shall appear before me empty.
Lexham English Bible
But the first offspring of a donkey you will redeem with small livestock, and if you will not redeem it
But the first offspring of a donkey you will redeem with small livestock, and if you will not redeem it
New American Standard Version
"You shall redeem with a lamb the first offspring from a donkey; and if you do not redeem {it,} then you shall break its neck. You shall redeem all the firstborn of your sons. None shall appear before Me empty-handed.
"You shall redeem with a lamb the first offspring from a donkey; and if you do not redeem {it,} then you shall break its neck. You shall redeem all the firstborn of your sons. None shall appear before Me empty-handed.
World English Bible
The firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb: and if you will not redeem it, then you shall break its neck. All the firstborn of your sons you shall redeem. No one shall appear before me empty.
The firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb: and if you will not redeem it, then you shall break its neck. All the firstborn of your sons you shall redeem. No one shall appear before me empty.