Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 33:19
0559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
And he said
Verb
0589
’ă·nî
אֲנִ֨י
I
Pronoun
05674
’a·‘ă·ḇîr
אַעֲבִ֤יר
will make pass
Verb
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
02898
ṭū·ḇî
טוּבִי֙
My goodness
Noun
05921
‘al-
עַל־
before
Preposition
06440
pā·ne·ḵā,
פָּנֶ֔יךָ
your face
Noun
07121
wə·qā·rā·ṯî
וְקָרָ֧אתִֽי
and I will proclaim
Verb
08034
ḇə·šêm
בְשֵׁ֛ם
the name
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
06440
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
before you
Noun
02603
wə·ḥan·nō·ṯî
וְחַנֹּתִי֙
and will be gracious
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
to whom
Particle
02603
’ā·ḥōn,
אָחֹ֔ן
I will be gracious
Verb
07355
wə·ri·ḥam·tî
וְרִחַמְתִּ֖י
and will show mercy
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
on whom
Particle
07355
’ă·ra·ḥêm.
אֲרַחֵֽם׃
I will show mercy
Verb
Aleppo Codex
ויאמר אני אעביר כל טובי על פניך וקראתי בשם יהוה לפניך וחנתי את אשר אחן ורחמתי את אשר ארחם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֗אמֶר אֲנִ֨י אַעֲבִ֤יר כָּל־טוּבִי֙ עַל־פָּנֶ֔יךָ וְקָרָ֧אתִֽי בְשֵׁ֛ם יְהוָ֖ה לְפָנֶ֑יךָ וְחַנֹּתִי֙ אֶת־אֲשֶׁ֣ר אָחֹ֔ן וְרִחַמְתִּ֖י אֶת־אֲשֶׁ֥ר אֲרַחֵֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אני אעביר כל טובי על פניך וקראתי בשׁם יהוה לפניך וחנתי את אשׁר אחן ורחמתי את אשׁר ארחם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר אֲנִ֨י אַעֲבִ֤יר כָּל־טוּבִי֙ עַל־פָּנֶ֔יךָ וְקָרָ֧אתִֽי בְשֵׁ֛ם יְהוָ֖ה לְפָנֶ֑יךָ וְחַנֹּתִי֙ אֶת־אֲשֶׁ֣ר אָחֹ֔ן וְרִחַמְתִּ֖י אֶת־אֲשֶׁ֥ר אֲרַחֵֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ἐγὼ παρελεύσομαι πρότερός σου τῇ δόξῃ μου καὶ καλέσω ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου κύριος ἐναντίον σου· καὶ ἐλεήσω ὃν ἂν ἐλεῶ, καὶ οἰκτιρήσω ὃν ἂν οἰκτίρω.
Berean Study Bible
will cause all My goodness to pass in front of you," the LORD replied, "and I will proclaim My namethe LORDbefore you. I will have mercy - on whom I have mercy, and I will have compassion - on whom I have compassion."
will cause all My goodness to pass in front of you," the LORD replied, "and I will proclaim My namethe LORDbefore you. I will have mercy - on whom I have mercy, and I will have compassion - on whom I have compassion."
English Standard Version
And he said I will make all my goodness pass before you and will proclaim before you my name The Lord And I will be gracious to whom I will be gracious and will show mercy on whom I will show mercy
And he said I will make all my goodness pass before you and will proclaim before you my name The Lord And I will be gracious to whom I will be gracious and will show mercy on whom I will show mercy
Holman Christian Standard Version
He said, "I will cause all My goodness to pass in front of you, and I will proclaim the name Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion."
He said, "I will cause all My goodness to pass in front of you, and I will proclaim the name Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion."
King James Version
And he said (8799), I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious (8799), and will shew mercy on whom I will shew mercy (8762).
And he said (8799), I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious (8799), and will shew mercy on whom I will shew mercy (8762).
Lexham English Bible
And he said, "I myself will cause all my goodness to pass over before you, and I will proclaim the name of Yahweh before you, and I will be gracious toto
And he said, "I myself will cause all my goodness to pass over before you, and I will proclaim the name of Yahweh before you, and I will be gracious toto
New American Standard Version
And He said, "I Myself will make all My goodness pass before you, and will proclaim the name of the Lord before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion on whom I will show compassion."
And He said, "I Myself will make all My goodness pass before you, and will proclaim the name of the Lord before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion on whom I will show compassion."
World English Bible
He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy."
He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy."